Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

I hear this word more and more, usually to describe music, singing and writing. From the 1950s to about 2000, “edgy” meant “compelling”, “provocative”, often “defiant” or “questioning”, “obviously important” and sometimes dangerous, or nearly so, as it is to walk on a ledge, or near the edge of a rooftop. For example, Bob Dylan’s songs have always been called “edgy”, same as Kurt Cobain’s or Lou Reed’s. Part of edginess is nonformist, and challenging the status quo. Jon Cage would be considered edgy, while Leonard Bernstein would not. “Edgy” usually seems to mean “original”, too. You could call Chris Rock cool and provocative, sometimes, but not usually edgy, as Dave Chappelle is edgy. ---- All right. Is that still what most of you mean by “edgy”? Lately there seems to be a growing connotation of “originality”, too. For example, it’s hard to be “edgy” with even slightly older styles, subjects or forms of singing, composing music or writing short stories or novels. What do you think?

Read Comments

I am getting tired of hearing MASSIVE every five minutes of my life. Usually it is used to mean extra heavy, sometimes just big, e.g. a massive storm hit the Carolinas, or a massive thought. It is overdone.

In addition, I am used to it meaning really TINY. For example, the electron is a massive object; the photon is a massless object. This comes from the idea (that I was taught) that massive means having mass, which means >0 mass. So the proton and the electron are each massive, both having >0 mass. Yet each is smaller than a microscope can see.

Can anyone shed light on how this word—used so often—has come to mean really big?

Read Comments

What is the correct usage of causative and causal? If, for example, you want to describe the etiological agent of a disease, would you call it a “causative agent” or a “causal agent”?

Read Comments

I have noticed dozens of examples of people, mainly on the Internet, typing the word “loose” when what they really mean is “lose.” For instance, “I didn’t want to loose the car keys.” Do you know when or how this annoying mistake came to be? It seems like it has only been going on for the past year or so, but it could be longer.

Read Comments

A friend has issue with the use of “fetch” used to mean “go get someone.” She referred to its association with having a dog “fetch” something as being offensive: “it is not okay to use a word commonly known for a dog retrieving a bone to refer to a human being - period.” And also hinted its use as being inappropriate in a professional/office setting.

The definition i have says: “go for and then bring back (someone or something)” and says nothing at all about it being a dog trick. Also interesting that someone is listed before something.

What do you say?

Read Comments

I translated some legal agreement several day ago. It is about an accident in a hospital resulting in the death of AAA. In this agreement, it is provided that AAA’s parents would waive (the term I used) all claims they may have against the Hospital and something like that, but my boss told me yesterday that “release” should be used in this case. I referred to certain dictionaries, but found nothing that can explain their difference.

Can the term “waive” be used in this case? Is there any difference between a waiver and a release?

Many thanks

Read Comments

I’ve seen both of these words used to describe a person’s stubbornness. Obstinacy seeming to come from obstinate, and obstinancy seeming to derive from obstinant. Which is the correct form of the word, and is there some sort of subtle difference between the two?

Read Comments

Anyone notice the banishment of “pled” about 5 years or so ago? The newspapers used to say “The defendant pled not guilty.” Suddenly, everything became “pleaded.” I contend that this is an improper imposition of some kind of twisted “grammar correctness,” except it is incorrect. “Pled” is a less emotional word than “pleaded”. I plead when I am begging for something. Unless the defendant is on his knees weeping, he is not pleading, he is entering a plea. In the past tense, he pled, not pleaded. What do you think?

Read Comments

I am wondering how to use the phrase ‘as of’ correctly. I learnt from my daily email communications with native English speakers that the phrase could mean “from”, “on/at” or “by the end of”. However, the last sense was not found in Oxford English Dictionary or Merriam Webster’s online edition.

That made me quite puzzled. Examples may speak louder than theories.

“As of yesterday, we had finished three tasks.”

Is this usage correct and does it mean the same thing as “by the end of yesterday, we had finished three tasks”?

Thanks.

Read Comments

I thought ‘friendly’ was an adjective, but some dictionary published in Korea says it can be used as an adverb, and another dictionary says it was used as an adverb before the 16th century. Is ‘friendly’ still used as an adverb or is it used only as an adjective?

Read Comments

Latest Comments

It depends on what you are writing. In a legal document one might spell it out unambiguously as "between forty percent and fifty percent". Elsewhere omitting the first percentage sign may well be clear enough.

There is a good explanation of mixed conditionals here:
http://random-idea-english.blogspot.co.nz/2011/...

If I remember correctly, there is a comment in Michael Lewis's "Lexical Approach" (1993) that in conditional sentence one just uses the appropriate tense and modal. If we construe "would" as a modal subjunctive indicating a counter-factual situation, and "have been" as a perfect infinitive indicating the situation is in the past, then this does not sit well with the time adverb "today".

However, I do believe that in some areas, such as Quebec, usage may be different, so there may be some wiggle-room here.

Where are the commas?

  • dionne
  • March 21, 2017, 1:35pm

I was lead to believe it was Sally.

As far as I can discern, it is neither impolite nor polite. However, it is incorrect. "Can I get [something]?" implies that the person is asking whether it is possible that they, themselves, are able to go and fetch or obtain something e.g. "Can I get petrol there?" or because they are asking whether another person would like something that they could obtain on their behalf, for example "Can I get you a drink?"

If they are asking a waiter, bartender, shop assistant or other person serving if they would go and fetch something for them on their behalf, they should ask the question "May I have/can I have/could I have" and similar variants preferably with "please" in there somewhere!

I am wondering how you say this percentage in words:
.00011 percent.
Is it something like:
One hundredth and one thousandth of one percent??

I am trying to show how SMALL 1100 parts per billion is...

Thank you,

Joanna

hanged vs. hung

  • Maya
  • March 20, 2017, 11:48pm

I want to know , which is the correct sentence to use when your laptop freeezes. Like , " My laptop hung up or my laptop hanged or my laptop is hung

fill in the blanks!

I have a release of all claims and above the notary & witness signatures, there is this statement:
WITNESS___________ hand and seal this ______ day of _________, 2017; what is put in after WITNESS?

Past tense of “text”

Spelt: texed
Pronounced: texd or text... as one can't really hear the difference.
Easy way to get over that troublesome t thing.

Past tense of “text”

Spelt: texed
Pronounced: texd or text... as one can't really hear the difference.
Easy way to get over that troublesome t thing.

Past tense of “text”

So would you use text or texts for multiple text messages. For some reason it bothers me to hear/read "texts". What's appropriate?