This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.
Search Pain in the English
A colleague just asked me which of the statements below was correct:
“System A will be replaced by System B” or
“System A will be replaced with System B”
Note that in this context System A and System B are competing software packages that are removed / installed by third parties. System B does not install or remove System A.
I thought that either was correct - is this right? I could not tell her which was better or why or in what contexts I would choose ‘by’ over ‘with’ or vice versa. Can anyone propose guidelines for usage?
“Latest Crew Blasts Off for the International Space Station”
I wrote this in response to an e-mail newsletter distributed by NASA.
Yes, they are all dead, dead, dead....
Also, they never could get anywhere on time.
What you really meant was the “newest crew”.
These newsletters from NASA contain grammatical and logical errors almost every time. They also include the e-mail addresses of the authors, but nobody ever writes back OR publishes any corrections. Also, about half the time, the e-mails to those addresses get returned with the note “Recipient unknown” or “Address unknown”. Why publish any e-mail address if it is not going to work? Why bother?
When I write an e-mail to the office of the President of the United States, it goes through, so the people whom I mentioned above cannot claim that they are too busy of VIPs.
I consider myself fairly intelligent, but I do not know when to use “repetitive” as opposed to ‘repetitious.” A friend suggested a person can be described as being “repetitious” where something like an activity would be “repetitive,” as in “repetitive stress injury.” However, these are the kinds of questions I think of, and I was wondering if someone can clarify that for me. Thank you in advance!
The word Anglican. Reading the interesting thread about the word Anglish, it came into my mind an old debate about the word Anglican. Is it only used to refer to the Church of England or it can be used to refer to other aspects of English culture, such as language, culture or customs? According to Webster’s dictionary, Anglican is anything relating England or the English Nation. I know the word Anglo-Saxon is most commonly used, but it sounds rather ethnic and vague. What do you think?
My question is about the verb “to sift”. I know that I can sift flour, cocoa powder and all sorts of solid cooking ingredients. My question is: Can I sift liquids? Let’s say I make some homemade orange juice and want to take the pulp out of it. Do I sift my juice? If I don’t, what do I do to it? Help me! : )
I am hoping you can help me settle a debate at work. One colleague suggests that using the term ‘literally’ in spoken conversation is incorrect, and that you should use something more appropriate, such as ‘actually’.
I would argue that if I were to mention that I had just bumped into John at the lift, this would typically mean that I had met him at the lift. However, if I were to say that I had literally just bumped into John at the lift, it would imply that I had in actual fact bumped into him.
I would also argue that when speaking with someone if I wanted to explicitly state a fact, for example, ‘literally, all the houses on my road have a red door’, I would use the term ‘literally’ to mean that every door, without exception, was red.
Please could you help settle this debate?