Your Pain Is Our Pleasure

We proofread your Google Docs or Microsoft Word files within 24 hours. We hate grammatical errors with passion. Learn More

 

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

This has become very aggravating for me. I have searched the internet and can find very little about this in a quick reference way. When I was growing up I was taught that when I spoke about a third person and they were present, that I should use their name or their proper reference title (such as Dad, Mom, Grandpa/Grandfather, and especially elders in general) to refer to them at the very least in the first sentence that involves them.

For example as a child if I picked up the phone and my Dad was calling, after I spoke with him he would ask me to pass the phone to my Mom. Knowing full well that my father could hear what I was saying, I would say “Dad is on the phone.” to my mother, NOT “He is on the phone.” as I pass the phone to her. Even though my Mom knew that it was “Dad” whom would be on the phone should I have said “He is on the phone.”, I would never have referred to my Dad as “he” in the first sentence referring to him. I was taught that is very disrespectful. I think the tone taken in such an instance is disrespectful and exclusionary in a sense, but I’m not sure what grammatical rule applies or what it’s called. Can someone help me with this? Thank you for your help.

Read Comments

I am currently teaching English in Spain and one of my students asked me a question that has left me dumbfounded. How would someone explain the differences between:

Wrong/Right
Incorrect/Correct
Bad/Good

I know what sounds good, but I haven’t been able to find a hard and fast rule.

Read Comments

What is the difference between “common” and “commonplace”? In which situation can I replace “common” by “commonplace”?

Read Comments

Is “nevermore” a real word? Can it be used in “ordinary” writing? I’m wondering because it seems to be the only word that means ‘never again’, and it would be nice to have a concise word.

Read Comments

I seem to have developed a writing tick of using “and so” rather than “therefore” or “accordingly.” I like the flow of “and so,” but I have been discouraged from using it. I’m curious about what others think of “and so.”

Read Comments

When did we stop “giving” presents, and instead started to “gift” presents?  I was taught that “gift” was a noun and not a verb, but it appears it is now used as the preferred verb to indicate the giving of a gift.

Read Comments

Is it really proper to say “I graduated high school,” or should it not be, “I graduated from high school?” Previously, I thought only rednecks were able to “graduate high school.”

Read Comments

Am I the only person in the world who finds the ubiquitous misuse of the verb “reference” to be incredibly annoying? Where did the use of “reference” rather than “refer to” start? I realise that the definition can skirt close to this usage, but I maintain that it is a misuse.

Read Comments

The word signage seems to keep popping up more and more and it would seem that in the majority of cases it is being used as the plural of sign and increasingly is perceived as a “clever” alternative to that plural. The OED states:

Chiefly N. Amer. Signs collectively, esp. public signs on facia boards, signposts, etc.; the design and arrangement of these.

Read Comments

Is there a gustative equivalent to the olfactory word “malodour”?

Is there a lexical, not imaginary, word that means anything that tastes bad just like “malodour” means anything that smells bad?

Read Comments

Latest Comments

We use the plural of the animal from which they were named. Mice is no less awkward than calling it a mouse in the first place.

equivalency

  • jayles
  • July 21, 2017, 1:27pm

http://books.google.com/ngrams/graph?content=eq...

Even in American books, equivalence is far more common.

equivalency

I think 'equivalency' is mostly used in America. Even the ngram view of 'equivalence' and 'equivalency' makes it clear that the use of the former is widely prevalent. There is no specific reason to add 'equivalency' to the existing 'equivalence'.

February 10-16, 2014

or . . .

. . . from the 10th to the 16th of February, 2014.

We may SAY ordinals, but we do not WRITE them.

Past tense of “text”

Just say 'texd' sounds like text but when written denotes past tense.

Past tense of “text”

Past tense should remain the same as present tense. "Text" is much more smooth since the "t" sound at the end can have a "d" sound...almost redundant to add another.

I text you today. I text you yesterday.

Past tense of “text”

Text past tense stays the same. He text mr today. He text me yesterday.

10 Head of Cattle

  • chris1
  • July 19, 2017, 8:41am

Have you tried counting the hooves of cattle? Easier to do a head count .... ergo head of cattle! 3 cows is 3 cows 1500 head is a herd of cattle.

It bugs me because, while the food may possess flavor or "taste", it is NOT "tasting". My taste buds are doing the tasting.
A woman may be wearing a hat.
A woman may be tasting food.
A food may have a taste but does not engage in tasting.
And it's weird that they seem concerned not with whether the food is good or flavorful but with the immediate-right-now-interface of the food and my tongue: "how is everything tasting" implies RIGHT NOW.

It does seem like it just suddenly appeared and I don't know why.

When did they first start? KFC being a later such name. IBM,FBI, CIA........