Your Pain Is Our Pleasure

We proofread your Google Docs or Microsoft Word files within 24 hours. We hate grammatical errors with passion. Learn More

 

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

I saw this sentence in a text: “I came, I saw, I conquered.”

Should the comma be replaced with a semicolon because all three elements are independent clauses.  

Should the sentence be written, “I came. I saw. I conquered.” or “I came; I saw; I conquered.”?

Is the comma acceptable, because the elements are in a simple series?

Read Comments

Ok, so the abbreviation is No, but should it have a capital ‘n’ to distinguish if from ‘no’, and is it with a period after it, or not?

It is short for numero so, at least in British English, I understand that there should be no period (as the last letter of the abbreviation is the last letter of the word), but in US English there would be (because they don’t care about that sort of thing).

And the plural...? Nos. or Nos ... or nos or nos. ? or just leave it as No?

Read Comments

In recent years I’ve noticed an increasing use of “and” or “but” followed by a comma, as in this example I saw today in an email: “We don’t believe these updates change our practices but, we want to communicate this information directly to you.” The rationale seems to be that a pause is intended after the conjunction, but clearly this violates the traditional rule about punctuating a compound sentence (as per this sentence).

In today’s Providence Journal the lead editorial, ”Tough but vague Romney,” includes this: “Mr. Romney has demanded that Iran stop its program aimed at making nuclear weapons and suggested the [sic] Mr. Obama hasn’t been firm enough. But, the former governor hasn’t said how he would do that other than, perhaps, give more support to the Israelis to attack Iran.”

I realize the paper’s evident lack of sufficient proofreading might cloud the issue here, but [not "here but,"] I assure you this is not uncommon in today’s newspaper and other published writing.

So does this bother anyone else besides me?

Read Comments

For example, ‘Hello, dear, how are you?’ or ‘Hello, Dear, how are you?’ (Darling, Sweetheart, etc.) Is either absolutely correct/incorrect. I have tended to favour the capitalised form (though not if using the term ‘my dear’, ‘my love’, or whatever) until now but it has recently been questioned and I cannot fully justify my usage. Thank you all, in anticipation.

Read Comments

Is it a correct syntax to say: “I’ve no idea” to shortcut “I have no idea”? I see alot of people doing this and I feel that it is wrong.

Read Comments

I’ve done some research about the use of “for example” in its shortened form, but have been left more confused than ever.

Is it eg, e.g., or eg.? It comes from the Latin “exempli gratia”, so I would have thought it correct to place a period after the e and after the g in place of the missing letters.

Yet, in official documents all over the place I see one or two periods, or none at all. I have in front of me an official document from the New South Wales government, The Board of Studies English K-6 Syllabus. Throughout this document each example is preceded by “eg”, no dots at all. Same with other Board of Studies documents, however other Education Department documents do have e.g.

Personally I think that e.g. is more correct, but seeing no dots at all in an official document on teaching English to primary school students, had me wondering whether the convention in this case has changed, or whether it might simply be a matter of choice with no one way being either right or wrong.

Which is correct, or doesn’t it matter?

Read Comments

On this page (#18), the writer says, rather authoritatively, that “LEGOs” (plural of LEGO) is wrong because “LEGO” is a company name (a proper noun). I disagree. Firstly, there is no grammatical rule that says a proper noun cannot be used to refer to a countable object. “Mac” is a proper noun. It’s a name of a product but it is also used to refer to the individual Macintosh machines, i.e., “Macs”. Think of car companies, like Honda, BMW, and Porsche. When we refer to their cars, we say, “Hondas”, “BMWs”, and “Porsches”. BMW’s own site uses the plural form: “Today’s BMWs are equipped with...” And, Porsche’s own site says, “Barely any two Porsches are identical.”

So, I would say “LEGOs” is perfectly fine if you are referring to the pieces of LEGO. It is however wrong to say “LEGOs”, if you are referring to the brand/company. 

And, this should be a sparate issue from how the company officially uses the term for their marketing and communication. They could have their own policies but that does not make “LEGOs” grammatically incorrect. The correct use of a word is not determined by the person who coined it.

What do you think?

Read Comments

When using the word respectively after listing items and corresponding relations do you use a comma before it? Example: The corresponding sewer projections for the monthly and yearly flows are 18 and 200, respectively.

Read Comments

I’ve dotted the i’s and crossed the t’s.

I’ve dotted the “i”s and crossed the “t”s.

Which of the foregoing examples is correct?

Read Comments

On the Web, the majority seems to think we need a question mark in the following context:

Q: “What is the meaning of life?”

A: “Who knows?”

I disagree. I consider “who knows” as a phrase or an expression, not a question; not even a rhetorical question. Adding a question mark sort of ruins the response especially in writing because it sets up an expectation (or subtle tension) of further response. A period, I feel, is the right choice because it’s a complete answer. In speech, we would not pronunce “Who knows” as if we are really asking a question; that is, our tone is missing the question mark. What do you think?

Read Comments

Latest Comments

Sweet and Savory

  • Devlyn
  • September 19, 2017, 11:59pm

Unsavoury sums it all up. When something is unsavoury, it means that it is just vile. Got nothing to do with salty and sweet

I don’t think...

I don't think implies or directly translates to "I do not think" when actually I do think, but "I think you did not" a more positive direct statement or translation. Or "I don't think" so is "I think not" because you do THINK "no".

“Liquid water”?

  • quincy
  • September 17, 2017, 9:58am

In my geography homework they ask if snow and ice are examples of liquid water but i can't find it in the book and i can't find a good awnser online can you help me?

What about the following situation? Would it be the same "equivalence"?
"Was Helen the murderer?"
"It was she?" or "It was her"?

“This is she” vs. “This is her”

  • Tdream
  • September 13, 2017, 9:50pm

I was taught in school, "This is she." One way to completely dodge the issue would be the following scenario:
Hello, may I speak to Jane Doe?
Yes, This is Mrs. Doe (or Jane).

“This is she” vs. “This is her”

  • Tdream
  • September 13, 2017, 9:50pm

I was taught in school, "This is she." One way to completely dodge the issue would be the following scenario:
Hello, may I speak to Jane Doe?
Yes, This is Mrs. Doe (or Jane).

Exact same

LIfe keeps changing all the time so why wouldn't language and the way it's used and accepted?

Resume, resumé, or résumé?

For those who prefer a little ostentatiousness, an easy way to type "résumé" (with the accents) is to misspell it as "resum." When you right click on the misspelled version, one of the replacement options is "résumé." As to whether you SHOULD use the accents, I'll leave that to my fiancée.

Sleep / Asleep

  • justin1
  • September 12, 2017, 7:36am

I live in the midwest (NE) and I hear it all the time, mostly from ignorant or lesser educated people, usually by choice. I had a roommate who use to get called late at night and he'd answer like "What do you want?, I'm sleep". I thought I misheard him the first time or 2 but every time the word came up it was used in that manner... as if he was assuming the process himself, no longer being the person he was and transcending as the very form of inactive consciousness.

I mean, the first time I heard it, I had to put the fork down because I was eat, my thoughts were run so fast. It literally made my stomach turn that I ran to the bathroom, and there I was sh*t so bad, prob due to the verbal diarrhea I was hear.

“reach out”

  • ruth
  • September 11, 2017, 1:44pm

Now, in 2017, 'reach out' has become an adjective "reach out efforts" if not a noun. What's wrong with 'outreach'?