Your Pain Is Our Pleasure

We proofread your Google Docs or Microsoft Word files within 24 hours. We hate grammatical errors with passion. Learn More

 

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

What does “that” mean in the following sentences? Are there any rules which apply to the exact phrases which “that” refers to?

1. The graphs above show the rates of electricity generation of Kansas and “that” of the U.S. total in 2010. 

Q. Doesn’t “that” refer to “electricity generation”? If yes, isn’t “of” needed before “that”? 

2. The rate of electricity generation by nuclear power plants in Kansas was about the same as that of the U.S. total. 

Q. Doesn’t “that” refer to “the rate of electricity generation by nuclear power plants”? If yes, why is it “that in the U.S. total”, instead of “that of the U.S. total” to be parallel with in Kansas?

Read Comments

There is a structure used by native speakers that I often read on social media, referring to people who have passed away, on the day of their anniversary. e.g. “He would have been 60 today.” Shouldn’t it be “He would be 60 today”? Meaning, if he were alive, he would be 60 today.

Read Comments

In making a plaque, I need to know the correct grammar for the following.

  1. Walking Heavens woods with her daddy.
  2. Walking Heaven’s woods with her daddy.
  3. Walking Heavens’ woods with her daddy.

Read Comments

I just read this in a Wall Street Journal article

 ”Sandy Bleich, a technology industry recruiter, says that for years a bachelor’s degree was enough ... Now recruiters like SHE are increasingly looking for someone with hands-on experience...”

Query: is the use of SHE correct?!

Read Comments

“I had a talk with so and so,” is a common phrase, so I would imagine that “I had a small talk with so and so,” is equally correct. But “small talk” appears to be treated as an uncountable noun most of the time. Is it countable or uncountable? If both, in what contexts does it become one or the other?

Read Comments

“We have to go to the store yet.”

I would just remove the “yet” all together; however, I keep hearing someone use the word yet in this fashion and I am wondering if they are grammatically correct.

Read Comments

Problem with capitalizing and pluralizing official titles. For example:

He is a State Governor (or a state governor; a State governor; a state Governor: a governor of a state; Governor of a State?) in Nigeria. 

She is a deputy registrar (or is it a Deputy Registrar?) in my university. Many Deputy Registrars (or is it deputy registrars?) attended the conference.

Some university Registrars (or is it university registrars) have criticized the policy. 

Many Presidents (or is it presidents) came in person. Others were represented by their Vice Presidents (vice presidents?)

Read Comments

Is it correct to say “she is in my same school”?

Read Comments

Dear Sirs, I read your post on “I was/ I were”.  I found it very helpful, resuscitating memories of English classes. I’m still not sure if I should use “was” or “were” in this sentence, below. 

“And if anyone else were to peek, they would see the bear cubs looking fast asleep, dreaming of all the things they loved.”

The “anyone else” might be peeking and might not be peeking. We don’t know. “were” sounds better to my ear, but my MS Word has it underlined in green. Who is correct? Me or the machine?

Read Comments

Now, I’ve been rolling this question over for few weeks now. I personally believe whom in the cases, but on we go. After writing most of this, I think [1] should be who now.

The infinitive phrase/clause normally takes the objective case as its “subject”.

“I wanted to meet him.”

Thus, the corresponding interrogative:

“Whom did he want to meet?”

But what happens if you take this construction and use it with a copular verb?

[1] “Who/whom am I to judge.” (?)

[2] “I am who/whom to be.” (?)

Which may correspond to the declarative sentences (U=unacceptable; A=acceptable):

[1a] “I am he to judge.”

[1b] “I am him to judge”

[2a] “I am he to be.”

[2b] “I am him to be.”

[2c] “I am to be he.” (U)

[2d] “I am to be him.”(A)

It is possible to expand them into relative clauses:

[1a'] “I am the person who can judge them.”(A)

[1b'] “I am the person whom can judge.” (U)

[2a'] “I am the person (who) you should be.” (U)

[2b'] “I am the person (whom) you should be.” (A)

The construction has two verb constructions (one copular and the other infinitive) vying for dominance. So thoughts? These conundrums are fascinating and, due to my obsessive-compulsiveness, frustrating. </p>

Read Comments

Latest Comments

Actress instead of Actor

  • jsall
  • December 11, 2017, 10:12pm

I always saw it as a "Title" as opposed to a "Label", but even so, some things are gender speicific, ("Mom" or "Dad") while some are meant to be gender descriptive, ("His" or "Hers").

Pled versus pleaded

  • Mary G
  • December 8, 2017, 4:11pm

So, should we expect "he bled to death" to become "he bleeded to death"?

Thanks! I didn't think to look there.

Possessive with acronyms ending in S

  • jayles
  • December 4, 2017, 12:52am

@riley
"requires" and "is" are more common than "require" and "are" in published books.

http://books.google.com/ngrams/graph?content=GA...

“Anglish”

This looks very much like Cowley's work who wrote 'How we'd talk if the English won in 1066' . I think he's an excellent linguist with cutting edge ideas on the make and mode of English as it stands and would have been. I do, however, believe that 'ednew' became the modern 'anew' thus, it should be Anew/ Anewed English.

Computer mouses or computer mice?

  • colin1
  • December 2, 2017, 12:50pm

Fowler's Modern English Usage 3rd Ed (2004) doesn't recognise "mouse" as an acronym but as a term within a new layer of words with new meanings, called "computerese". Fowler's adopts a wait and see approach.

Computer mouses or computer mice?

  • colin1
  • December 2, 2017, 12:29pm

The Economist Style Guide says, with regard to plurals in general, "No rules here. The spelling ... may be decided by either practice or derivation."

Computer mouses or computer mice?

  • colin1
  • December 2, 2017, 12:08pm

The Oxford Dictionary of English 3rd Ed (2010) entry for mouse reads as follows: "2 (pl. mice or mouses) a small handheld device which is moved across a mat or flat surface to move the cursor on a computer screen". The world's most trusted dictionary of English accepts both mice and mouses as correct.

“Anglish”

Hello,

Does anyone know anything about this site:

http://ednewenglish.tripod.com/index.htm

The first sentence describing it says:

"Ednew English is dedicated to an awareness and restoration primarly of native English words."

There are lists of prefixes, suffixes, verbs, and so on; but there is no information about who the author is.

There are lots of interesting words there, but I wonder if they are actually words. For example, is "Ednew" actually a word?

Thanks,

I heard today for the first time ever that it is supposed to be said "you've got another *think* coming." I always understood it as meaning, If you think this way, a negative consequence "some thing" is on its way to straighten you out. Not the thinking itself which will be redone, but the consequences of that way of thinking. I still prefer "thing", since this is what I mean when I say it. In fact, after that consequence comes I/they might rethink my/their initial position. Or it might be that the consequence is the end of it and they never change their opinion, just get that lovely bad thing as a result. Besides, "another think coming" implies that a think is a thing, when think is a verb. In no other ways do I use think as a noun. A think is coming. Incorrect. A thought is coming. Correct. To fight over this "grammar rule" when it is breaking grammar rules to even say it is silly. If anything, it would need to be..."If you think...you've got another thought coming." Just my two cents.