Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

I read recently that there are those who feel that the word “rack” in the phrases “rack one’s brain” and “rack and ruin” should perhaps be spelled “wrack”, while others maintain that either spelling is acceptable.

Read Comments

I replied to a letter from a solicitor and in return got a letter beginning “Thank you for reverting to us so promptly”. I have never seen “revert” used in this way. Is it a legal usage (in any sense)?

Read Comments

When did “issue” come to mean “problem” ?

Read Comments

Not content with using “roading” as a noun meaning “the provision and building of roads” the New Zealand Transport Agency (NZTA) has now introduced another example of why suits should not be allowed to write signs.

A stretch of motorway on the north side of Auckland is being widened and there is a forest of signs proclaiming “3 laning project in progress”!

GRRRR GNASH GNASH!!                              :)

Read Comments

In this question, I deliberately misspelled “mispelling.” 

Is (sp!) an appropriate abbreviation to stand for “deliberately misspelled?”

Many people use

(sp?) for (I don’t know how to spell that word)

Julie Andrews sang Supercalifragilisticexpialidocious (sp?) with great gusto.

(sic) or [sic] is not appropriate here. I understand that [sic] is used to indicate that the word was spelled that way in document that is being quoted or cited.

The new commander consumed [sic] control of the military base.

(illustration modified from an actual case of using the wrong word)

So, it seems to me that we can use

(sp!) for (I am deliberately mispelling (sp!) this word

QUESTION: Is there a better abbreviation, or a well-known abbreviation for this usage?

Read Comments

I am a cab driver and pick up people from all over the country/world and take them where they want to go. Boring disclaimer aside; I hope to understand a word used by a southern man that unsurprisingly follows a strong Christian background through his adult life. As mysterious as the story may be if time were allotted to tell it, or was applicable in this forum, he constantly referred to me as “hand.” Not sure if this coincides with his Christian background, i.e. “The hand of God”, or it is a long lost southern slang with a more ambiguous meaning.

Read Comments

One hears this phrase more and more from sports commentators. A typical example would be a commentator at a sports event referring to an injured player or perhaps some celebrity as “watching on from the grandstand”.

Makes one wonder if, and why, “looking on” has suddenly become passé; or is it just an affectation started by someone trying to be different for the sake of being different and which has then been adopted by those who are inclined to participate in fads? Shall on-lookers now be known as on-watchers? Somehow it just doesn’t sound right.

Read Comments

When an why did “exactly the same” become “the exact same” and more recently “the same exact”?

Read Comments

There exists a claim that the word “man” originally only referred to people of unimplied sex. To restate, “man” always refereed to both male and female people.

The claims I found were made by sources known by some to be categorically highly unreliable, so I turn to you.

There are claims that “wer” or “were” was used at least for adult males.

The most reliable sources I’ve found to support that are

http://www.etymonline.com/...

http://www.collinsdictionary.com/...

What evidence can you provide of the use of “were” or “wer” in english and the use of “man” and whether “man” changed over time with respect to gender or whether there was always ambiguity?

Read Comments

Why does the Western media have so many different spellings for some Arabic terms?

eg:

1. hezbollah hesbollah hizbullah hizbollah hisbollah

2. ayatollah ayatullah

Read Comments

Latest Comments

Resume and CV are far more common than the rest in print. There are keyboard issues with entering accents for many users.

Copy this to your browser address line for the evidence:
http://books.google.com/ngrams/graph?content=re...

Resume, resumé, or résumé?

  • Brus
  • December 5, 2016, 2:16pm

My English dictionary, which has the word with both accents as in French, nevertheless gives the pronunciation as res- as in bet, and the emphasis on the first syllable, which is more natural. Someone suggested emphasising the final syllable, which would be like doing so to the English resumED which would be hard to do, indeed, and frankly quite daft.
I say that if you choose to use a French word as in this case, then pronounce it as in French, or why use it at all? Or use curriculum vitae, much better.

Resume, resumé, or résumé?

  • Brus
  • December 5, 2016, 12:25pm

Pronouncing this word as otherwise than Ray-zoom-ay is just plain wrong. Sandymc44 tells us that he or she was taught at college to pronounce the first syllable as long "a" (so RAH!! Rah-zoom-ay, then? Oh dear!). If long "a" means as in English then Ay, then Ray-zoom-ay, as we are insisting, which is indeed correct. You tell us you were taught it at college, but that it is wrong. Well it isn't: it is correct!

Resume, resumé, or résumé?

  • Brus
  • December 4, 2016, 5:13am

If we think it is pronounced 'resume-ay' we must think it means 'picked up where we left off' rather than 'summary' or 'summarised', and we are wrong then, no? That is why we need two accents, one on the first, another on the final syllable.

Resume, resumé, or résumé?

  • Brus
  • December 4, 2016, 5:09am

A glance in your French dictionary makes it clear that the first and last syllables have acute accents, so the word means 'summary' or more exactly 'summarised'. It is pronounced Ray-zoom-ay, after all.

Resume, resumé, or résumé?

When I took French in college, I was taught that an accent aigu (acute) meant you were supposed to pronounce the "e" like long "a." So there's no need for accent aigu over the first e in resume (we don't say RAY ZOO MAY). One accent only please, or none at all works, too.

@Ralph Malph

"I have gotten...."??

No thanks!

Writing out percentages correctly

  • olivia
  • December 1, 2016, 3:50am

Except for a few basic rules, spelling out numbers vs. using figures (also called numerals) is largely a matter of writers' preference. Again, consistency is the key.
Rule 1 - Spell out all numbers beginning a sentence.
Rule 2 - Hyphenate all compound numbers from twenty-one through ninety-nine.
Rule 3 - Hyphenate all written-out fractions.
Rule 4 - With figures of four or more digits, use commas. Count three spaces to the left to place the first comma. Continue placing commas after every three digits.
Rule 5 - It is not necessary to use a decimal point or a dollar sign when writing out sums of less than a dollar.
Rule 6 - Do not add the word "dollars" to figures preceded by a dollar sign.
Rule 7 - For clarity, use noon and midnight rather than 12:00 PM and 12:00 AM.
Rule 8 - Using numerals for the time of day has become widely accepted.
Rule 9 - Mixed fractions are often expressed in figures unless they begin a sentence.
Rule 10 - Read more at https://www.essaypeer.com

Try "I have gotten...."

Past tense of “text”

I have some friends