Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

In a sentence, there is the name of a company followed by an abbreviation, the initials of the company, in parentheses. The company name is a possessive in this sentence. Where does the apostrophe go? I want to know how this would work, as I am having trouble finding anything but advice to restructure the sentence, and I would like an answer that gives me what to do with the sentence as it stands.

Example: This policy sets a standard for determining access to Introspective Illusions (II) resources.

Would it be Introspective Illusions’ (II’s) or  Introspective Illusions’ (II) or some other construction?

Read Comments

I’ve noticed that “haitch” is becoming more common than “aitch” when it comes to pronouncing “H”. Why is this, and what is the thinking on which pronunciation is preferable (or even correct)? My mind goes back to my 4th year high school Latin teacher who was very fond of rendering what he obviously considered witty quotes about “Arrius and his haspirates“.

Read Comments

I have often noticed that in Scotland quite a few people tend to confuse words like:

  • amount / number: e.g. Amount of people
  • much / many: e.g. Too much eggs
  • less / fewer: e.g. Less eggs

There are possibly others in this category.

Has anyone noticed this in other areas?

Read Comments

The definitions of “go figure” that I found in various dictionaries do not match what I thought it meant. Is it just me?

Here are what I found:

“said to express the speaker’s belief that something is amazing or incredible.”

“used when you ​tell someone a ​fact and you then ​want to say that the ​fact is ​surprising, ​strange or ​stupid”

“Expresses perplexity, puzzlement, or surprise (as if telling somebody to try to make sense of the situation).”

I thought “go figure” meant the same as “duh!” or “just my luck”. That is, it’s obvious after the fact. It implies “I should have known.”

Let’s take some of the examples that appear in these dictionaries:

“The car wouldn’t start yesterday no matter what I did, but today it works just fine. Go figure.”

My interpretation of this is that, given how unlucky he is in general, in retrospect, it’s obvious that this happened to him again. It’s just part of being unlucky in general.

“She says she wants to have a conversation, but when I try, she does all the talking. Go figure.”

My interpretation for this is that she is already known to the speaker as a talkative person, but since she claims to want a conversation, the speaker gave her another chance, but again, all she does is talk not listen. Duh! The speaker should have known. It should not be a surprise to the speaker.

“The paint was really good, so they stopped making it - go figure, right?”

Again, what is implied here is not something surprising or unexpected; it’s the exact opposite. The speaker is being sarcastic. Because consumers have no appreciation for good products, they all fail, and bad products like Microsoft Windows thrive. “Duh! I should have known that they would stop making it.”

When people are genuinely surprised and puzzled about something, and they want someone to go figure it out. I generally hear people say, “figure that one out.” I find this very different from “go figure”. The latter has a sense of irony or sarcasm that the former does not have. It almost means the opposite. That is, “forget it, don’t even bother trying to figure it out because it’s just my luck,” or “don’t bother figuring it out because people are just stupid.”

Read Comments

Should a rhetorical question end with a question mark?

Read Comments

I have a question about “;” and “—” as used in sentence structure. I prefer using — i.e. “He did not expect to meet anyone—the house had been empty for years—and was surprised to hear whistling from the upper floor.”

Now, as I wrote a line in my story, as sentence ran away from me and I ended up using a ; at the end, as well as the — and I got the feeling that maybe it had to be one or the other all the way through and not a mix. Anyway, the sentence (racial slur warning)

Rod had not let her buy the beer herself at first—not until father had gone down there and cleared up some misconceptions from that sneaky pool-digger—and hadn’t that been a fun day to be alive; now he just gave her sympathetic looks whenever she came to get beer for her father.

So, in such a sentence, is it right to use both the “—” and the “;”? I can always rebuild it, but it felt right to me somehow, even though I got uncertain about if it would sting in the eyes of others.

Read Comments

“Defeat to” seems to have gained preference over “defeat by” with media in the UK.

eg:- After Chelsea’s recent defeat to Liverpool Jose said...

Seems like they are confusing “defeat” and “loss”; or is this another evolution that we must suffer?

Read Comments

Is this statement an opinion?

“Everyone wanted to go on the new ride.”

Read Comments

Problem with capitalizing and pluralizing official titles. For example:

He is a State Governor (or a state governor; a State governor; a state Governor: a governor of a state; Governor of a State?) in Nigeria. 

She is a deputy registrar (or is it a Deputy Registrar?) in my university. Many Deputy Registrars (or is it deputy registrars?) attended the conference.

Some university Registrars (or is it university registrars) have criticized the policy. 

Many Presidents (or is it presidents) came in person. Others were represented by their Vice Presidents (vice presidents?)

Read Comments

Is it correct to say “she is in my same school”?

Read Comments

Latest Comments

As wet as ?

  • GD43
  • March 29, 2017, 4:59pm

a sick kids hanky

I mean it depends on how you are using say if your saying can i go get some more food you are asking am i able to go get some more food. So i think can i is proper but my teacher corrects me every time

Fora vs Forums

@Lenur Poetry and lyrics sometimes use a less usual word order to suit their purpose; nothing wrong in that, as long as it is readily understandable. In fact "I can see how tiny are we" is a word order which is often, albeit mistakenly, used by some non-native speakers of English.

Social vs Societal

I hope you're still not running a proofreading service, as just glancing at this post I've spotted two errors. That doesn't fill me with confidence! You've missed a question mark at the end of one sentence, and the word 'separate' has an 'a' in the middle, not an 'e'.

Fora vs Forums

  • Lenur
  • March 28, 2017, 3:23am

Hi everyone!
Again, I need your help
I know that correct construction of the sentence:
"I can see how tiny we are"
But is it possible to say?

"i can see how tiny are we"
Like a statement....
Because in my situation it's better for singing, riming and flow in the song. Or it just sounds stupid?

The fact of the matter is is that

  • Thad B
  • March 27, 2017, 11:28pm

This is similar to the "that that" problem, which I have myself found utilizing. Perhaps, if not in such a rush with emails, I would find the time to reconstruct my sentence to avoid "that that", though I don't find it difficult to understand when I read it myself. Perhaps others do.

English, at least American English, is an evolving language. I am abhorred by radio, television and my own just-adult children who have seemed to have forgotten what an adverb is. The sentence "He ran really quick" irks me constantly but seems to be common usage these days. While I dislike the new usage, I am also not an advocate of using Old English, ergo - I am accepting of the evolving language.

Salutations in letters

  • Thad B
  • March 27, 2017, 10:06pm

I use "Hello Jim"
and sign,

"Regards,
John"

I work for a high tech American firm in New York.

Someone else’s

The grammar patterns of Courts Martial, Judge Advocates General, etc. would seem to agree. In example, those who pass flatulence would be "gas passers" or passers of gas, just as passers by, which is short for an entire phrase "passers by the side of [implied or mentioned object]" is different. However, "someone else" appears to hearken back to a more Germanic form of grammar, rather than the French Norman with its Latin influence. If this is the origin of the phrase, then using the entire phrase as a single noun or idea would be appropriate. In this case, where both words originate from the Germanic, it would be "someone else's". The Germans frequently abbreviate such phrases where they become excessively long, but in their original were written as one word using their cursive. In school I studied French, Classical Latin, and German enough to become aware that our aggregatenous language has so many exceptions because of those origins. (I have dabbled with Gaelic which is as far as I can tell the source of split infinitives.)

Someone else’s

The easiest way to avoid the use of "someone else's" (which is grammatically incorrect), is to put the NOUN, with which you are linking the possessive, FIRST in the sentence.
For example: "It was someone else's fault." (incorrect)
"It was the fault of someone else." (correct)
This works every time when you write, but for conversational speech, "someone else's" is the common usage. However, if you are quoting what was spoken by someone else, then you would want to quote it exactly.