Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

For example, ‘Hello, dear, how are you?’ or ‘Hello, Dear, how are you?’ (Darling, Sweetheart, etc.) Is either absolutely correct/incorrect. I have tended to favour the capitalised form (though not if using the term ‘my dear’, ‘my love’, or whatever) until now but it has recently been questioned and I cannot fully justify my usage. Thank you all, in anticipation.

Read Comments

It seems to be common for writers to use “in other words” in their writing, which seems to be mostly done as a rhetorical technique. I can see no reason to use this phrase in writing, except perhaps in the case of explaining complex technical information or visual content to a general audience. This is a pet peeve of mine but others seem to have no problem with it. I feel that if something can be said more effectively in other words, those words should be used instead of the less effective ones. Your thoughts on the matter?

Read Comments

Is the following a complete sentence? Live local.

Read Comments

For the following sentence; I suppose the adverbial scope of ‘tomorrow’ only covers the verb ‘work’

ie. I have to (work tomorrow).

Where ‘have to’ refers to present obligation.

What about this:

Tomorrow I have to work.

Here it ‘tomorrow’ is emphatic and ‘have to work’ seems to be within its adverbial scope. Thus ‘have to’ here appears to mean a future obligation - of tomorrow. I think there’s a difference between both sentences. Any opinions?

Read Comments

I have noticed that here in NZ a lot of people use the phrases “as per usual” and “as per normal” in everyday speech. In the UK I only ever heard these phrases used as a form of sarcastic emphasis. I am sure there are a number of “as per ..” phrases in which the “per” does not seem redundant, such as “as per instructions”, but even that seems cumbersome when copmared with “as instructed”.

Read Comments

I have always believed that an acronym had to be a pronouncable word, like RADAR or LASER, not just a set of initials like IBM or CIA, but I see more and more references that suggest that this is not a generally held belief.

Even the OED seems confused:-

1. A group of initial letters used as an abbreviation for a name or expression, each letter or part being pronounced separately; an initialism (such as ATM, TLS).

2. A word formed from the initial letters of other words or (occas.) from the initial parts of syllables taken from other words, the whole being pronounced as a single word (such as NATO, RADA).

Although Chambers states: acronym (noun) a word made from the first letters or syllables of other words, and usually pronounced as a word in its own right, eg NATO.

Compare abbreviation, contraction, initialism.

Let the games begin! :-)

Read Comments

The word “hack” has two distinct definitions. One means “to cut or sever with repeated irregular or unskillful blows.” This must be the origin of the word “hack” as used in the world of computers, i.e., to “hack into” a computer. You keep trying different tactics and passwords until you succeed.

But the word “hack” also means to cope with something, to make do with what you have and forget about the details, even if it’s not the proper way to do it, as in a “hack job”. This is a very different definition from the first but the two are often used interchangeably in a confusing way.

“Hackathon” for instance does not mean what many people assume it does. It’s not an event where a bunch of computer hackers try to hack into a system. The term “codefest” better describes what “hackathon” really is, where a bunch of computer programmers get together and collaborate on software applications. They are using the second definition, not the first.

I’m wondering which definition came first. And, where did the second definition come from? Did it exist before the days of computers?

Read Comments

Is it grammatically correct to say “It had impacts on...”? If the singular form is correct (it had an impact on), I would imagine that the plural form would have to be also correct.

Read Comments

Alright, this has me stumped for some reason. I believe that saying “I don’t watch much stuff.” is incorrect, but I can’t articulate why. At first, I thought the problem was with [action verb] + stuff, but I realize that you can ask someone to please watch your stuff, so that’s not it. And the problem isn’t simply ‘much stuff’ because someone can have too much stuff. In any case, I was hoping for a definitive reason why (or why not, if I am wrong) it is improper to say ‘watch much stuff’.

Read Comments

Is it a correct syntax to say: “I’ve no idea” to shortcut “I have no idea”? I see alot of people doing this and I feel that it is wrong.

Read Comments

Latest Comments

I'm not at all surprised that no one cited from Oscar Horace's second (1913) publication, "Word and Phrase Sources and Usage: Adjectival and Advebial Etymologies and Preposition Connectors," which he dedicated to his father, Horatio, and his daughter, Amelia.

Horace explains the French usages, as for instance ), "Je suis amoureaux d'Amelia.," of which the English translation is, "I am enamored of Amelia."

He was greatly surprised that, born of the English casual pronunciation of that phrase, an artisan created a tiny glazed bird he called the "Enamor Dove," to be used when words fail the suitor who wants her to be apprised of the depth of his love for her. (In marketing the artisan, at fairs, emphasized that the Enamor Dove exemplifies a a level of courtship that is far beyond the turtle dove stage).

Anyway, the Enamored Dove was oft-bought throughout the British Isles.

And, explains Horace, the product increased the popular usage of "I am enamored of."

Ultimately, Horace's 13 volumes of his word-usage explanations were replaced by more recent books authored by others beginning in the 1880s. Nothing replaced the Enamored Dove, and it was soon forgotten. Foolishly, Horace was against copyrighting and his volumes were not reprised. Libraries, always in need of shelf space, discarded the Horace 13 volumes or stacked them in their basement. Apparently, none of them now exists, either.

Luckily, a friend from Cambridge U, Divad Saratla, visited Washington, DC and was introduced at a party to a huge defensive lineman and they became fast friends. When David learned about his new friend's verbal deficiencies caused by dyslexia, he showed one of the Horace volumes to him, of which the football player became enamored. David gave to him all 13 of the Horace volumes.

I have no idea if any volumes are extant. After years of contacting the usual suspects (forgive me, Sam), and as I now unable to continue, I suppose that Horace's works, to the extent some still may exist, are lodging in a few private homes.

Cheers,
JuTep

Resume, resumé, or résumé?

  • doug
  • July 19, 2016, 6:12pm

Speedwell - I understand "affected overcorrectness" and "we don't use accent marks in English." But it's nice to have a clear difference between "re-zoom" and "rez-oo-may," and the accents clearly eliminate any ambiguity.

Pled versus pleaded

In court, it is common for attorneys and judges to state someone "pled guilty" in the past. I was a criminal prosecutor as well as defense attorney for years and I rarely heard the utterance, "pleaded," in oral discourse. I'm not sure what global marketplace carries more weight than daily use in the courtroom.

Hi all vs. Hi everybody

I have never understood why we address "Dear". I prefer using it only for personal mails only. Like family and friends. Refering to the discussion here may I suggest "Hello xyz team" on professional mails. Usage of "Hello all" is certainly not the correct way but a more assimilated and tolerated approach.

Is “much” plural?

please

Past tense of “text”

  • Melony
  • July 14, 2016, 8:45pm

I can not bring myself to say "texted". It sounds grammatically incorrect. I use "text", in past, present and future conversations. It may not be correct, but I have not found anything to say what "is" grammatically correct. I will continue my way until it is proven wrong!

The word for an intentional incomplete sentence is ellipsis, and the word for 'writing in an accent' (ex: ya'll) is diction, if I remember correctly. Not sure if there is a term for intentional improper spelling, though...

So if our parents are from other contry (mexico)& we are born in the U.S. (americans)then our kids will be Caucasian???

and so...

The velocity enhancers are frictionally contact with the inner side of the tube wall, and they extend the contact surface of the water flowing through them, so, they reduce the plate temperature.

@Sandie

Neither, because I don't have the music in me.