Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

Sequence of tenses requires us to use, for example, past tense if the verb in the introductory clause is in the past tense. For example:

All the members of the survey team said: “You have a beautiful library!”

All the members of the survey team happily acknowledged that we had a beautiful library.

NOW,

This holds true if the quote is a universal truth, quite obviously. But, what if the physical situation talked about in the quotation still holds true? For Example:

Ring Ring.

Sarah: Hello!

Sarah: Yes this is she.

Sarah: Oh really!

Sarah: Well, your ring awoke us.

Sarah: No, I have no laundry outside.

Sarah: Thanks, Bye!

Jeff: Who was it?

Sarah: it was Betty.

Jeff: What did she say?

Sarah: She said that it was raining / it is raining. (Now, here the logical sequence does not follow the grammatical sequence,)

Another:

The survey team said about Plymouth High School, “They have a beautiful library.” (in March 2012)

Subsequently talking to the principal of Plymouth school, Saba told her that the committee commented that (you had a beautiful library / you have a beautiful library). (May 2012, and the situation still holds true).

Read Comments

Does one make a decision or take a decision? I favour the former but the latter seems to be gaining popularity, especially with politicians.

Read Comments

I have a question to ask of you. A professor of English Usage said the next expression is incorrect:

(a) She is not what she was ten years ago.

He insisted that this sentence should be corrected like:

(b) She is not who she was ten years ago.

In my opinion, both sentences are correct but there is some difference between them:

(a) implies that she changed her habit or attitude, or lost her physical strength etc.,

but (b) implies that she became ill and lost her physical ability etc.

Do you agree with my opinion? I examined the following examples:

who he was

(1) ‘I believe he was a massive influence on the pitch when we played against them. He was United’s football brain, he was highly motivated and he was a quality player. At 34 he is not what he was in central midfield aged 28. But he is still a top Premier League player and a loss for United.’ — The Independent (London, England), November 19, 2005

(2) Mr Wolff added: “Murdoch is an 80-year-old man. He obviously is not what he was five years ago. He is in the midst of an enormous legal situation and lawyers have taken over. He is under an emotional strain as great as any in his life. This is incredibly painful for him.” — The Evening Standard (London, England), February 17, 2012

what he was

(1) All this is understandable. Arenas is returning from an interminable rehabilitation process. He is not who he was. And getting back to who he was will not be easy on him or his teammates, not when he has the ball in his hands so much of the time. — The Washington Times (Washington, DC), November 23, 2009

 (2) Parkinson’s disease has kidnapped my wife. It is in the process of killing her. I hug and kiss what is left of her, hang photographs of the old, strong Milly throughout the house, and talk to her. We hold hands. We make love. But she is not who she was. She cannot walk, and now she can barely speak. She is being carried into an abyss, and I am helpless to rescue her. — Morton Kondracke, Saving Milly: Love, Politics, and Parkinson’s Disease (2001) p. xix

I am looking forward to your comment on this!!!

Read Comments

When I first heard the lyrics, “Wake up to reality, use your mentality” I thought that Cole Porter was joking. You don’t use your mentality. You use your mind.

Here’s a list:

Medicine » Medication
Document » Documentation
Reason » Rationality
Mind » Mentality
Transport » Transportation

The list is seemingly endless when one starts looking. My point is that ‘document’, for example, is an official piece of paper. ‘Documentation’ is the furnishing or provision of that piece of paper. ‘Medication’ is the application of medicine.There are those who think it is classy to say “I took the medication” Oh dear me, no. Words have meanings.

Americans tend to believe that the British dislike of ‘transportation’ to mean ‘a bus’ is based on our guilty consciences about shipping convicts to Australia. Actually no, that was a pretty good policy. Where better to send them? ‘Transportation’ was the policy, not the ships.

No doubt there are, legitimately, grey areas but...no, I take it back. I’m not weakening.

So there we are, fellow-pedants. The battle-lines are drawn.

May I finally say how pleasant it is to find this forum, the only place I know of where one can sound of on such subjects without being told to take an aspirin and lie down in a darkened room.

Read Comments

When speaking about wish statements, why is it okay to give the short answer form for an action verb (e.g. snow), but not for be + adjective (e.g. to be sunny).

For example, we say “It won’t rain tomorrow, but I wish it would.”

But, “It won’t be sunny tomorrow, but I wish it would be.”

What is the distinction we make here, or is it just an arbitrary rule that we use be?

Read Comments

It’s one I had not encountered before moving to NZ. Now I hear it and read it almost daily. Yet a Google seach shows 843,000 hits for NZ out of a total of 267,000,000 so it is obviously not restricted to the antipodes.

Read Comments

What diacritic would I use over the word YANA to accent the first a as an “ah” (short o) sound. It is pronounced Yahna. Thanks!

Read Comments

In NZ I have often seen in print and heard people say “it caught on fire” instead of “it caught fire”. Is this a regional thing or does it occur elsewhere?

Read Comments

I have heard the president hypercorrect personal pronouns as in “he gave it to Michelle and I.” Is this common now even in the highly educated? Would this have been heard by a highly educated person 30 years ago?

Read Comments

Another interesting phrase from The Independent:

“nearby to where he lives”

This journalist must be paid by the word. Wonder what was wrong with “near where he lives”?

Link to the article »

Read Comments

Latest Comments

Capitalizing Directions

I love skiing out west. Would west be capitalized? Out?

This would suggest -ies is more common:

http://books.google.com/ngrams/graph?content=th...

could be avoided by: ".... you will receive four issues of the SGS Quarterly this year."

Plural of name ending in Y

The glass collecting club I belong to has a quarterly publication called the SGS Quarterly. I am continually seeing it in various articles in the publication referred to (for example) as ".....you will receive four Quarterlies this year." I contend that since it is being used as a proper noun, it should only have an "s" rather than changed to "ies." Which is correct?

Plural of name ending in Y

The glass collecting club I belong to has a quarterly publication called the SGS Quarterly. I am continually seeing it in various articles in the publication referred to (for example) as ".....you will receive four Quarterlies this year." I contend that since it is being used as a proper noun, it should only have an "s" rather than changed to "ies." Which is correct?

Might could

  • Dwaro
  • December 6, 2016, 9:27am

I see nothing wrong with this term. Normal daily expression. How about Used to could as an expression. We use that also.

Resume and CV are far more common than the rest in print. There are keyboard issues with entering accents for many users.

Copy this to your browser address line for the evidence:
http://books.google.com/ngrams/graph?content=re...

Resume, resumé, or résumé?

  • Brus
  • December 5, 2016, 2:16pm

My English dictionary, which has the word with both accents as in French, nevertheless gives the pronunciation as res- as in bet, and the emphasis on the first syllable, which is more natural. Someone suggested emphasising the final syllable, which would be like doing so to the English resumED which would be hard to do, indeed, and frankly quite daft.
I say that if you choose to use a French word as in this case, then pronounce it as in French, or why use it at all? Or use curriculum vitae, much better.

Resume, resumé, or résumé?

  • Brus
  • December 5, 2016, 12:25pm

Pronouncing this word as otherwise than Ray-zoom-ay is just plain wrong. Sandymc44 tells us that he or she was taught at college to pronounce the first syllable as long "a" (so RAH!! Rah-zoom-ay, then? Oh dear!). If long "a" means as in English then Ay, then Ray-zoom-ay, as we are insisting, which is indeed correct. You tell us you were taught it at college, but that it is wrong. Well it isn't: it is correct!

Resume, resumé, or résumé?

  • Brus
  • December 4, 2016, 5:13am

If we think it is pronounced 'resume-ay' we must think it means 'picked up where we left off' rather than 'summary' or 'summarised', and we are wrong then, no? That is why we need two accents, one on the first, another on the final syllable.

Resume, resumé, or résumé?

  • Brus
  • December 4, 2016, 5:09am

A glance in your French dictionary makes it clear that the first and last syllables have acute accents, so the word means 'summary' or more exactly 'summarised'. It is pronounced Ray-zoom-ay, after all.