Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

When I first heard the lyrics, “Wake up to reality, use your mentality” I thought that Cole Porter was joking. You don’t use your mentality. You use your mind.

Here’s a list:

Medicine » Medication
Document » Documentation
Reason » Rationality
Mind » Mentality
Transport » Transportation

The list is seemingly endless when one starts looking. My point is that ‘document’, for example, is an official piece of paper. ‘Documentation’ is the furnishing or provision of that piece of paper. ‘Medication’ is the application of medicine.There are those who think it is classy to say “I took the medication” Oh dear me, no. Words have meanings.

Americans tend to believe that the British dislike of ‘transportation’ to mean ‘a bus’ is based on our guilty consciences about shipping convicts to Australia. Actually no, that was a pretty good policy. Where better to send them? ‘Transportation’ was the policy, not the ships.

No doubt there are, legitimately, grey areas but...no, I take it back. I’m not weakening.

So there we are, fellow-pedants. The battle-lines are drawn.

May I finally say how pleasant it is to find this forum, the only place I know of where one can sound of on such subjects without being told to take an aspirin and lie down in a darkened room.

Read Comments

When speaking about wish statements, why is it okay to give the short answer form for an action verb (e.g. snow), but not for be + adjective (e.g. to be sunny).

For example, we say “It won’t rain tomorrow, but I wish it would.”

But, “It won’t be sunny tomorrow, but I wish it would be.”

What is the distinction we make here, or is it just an arbitrary rule that we use be?

Read Comments

It’s one I had not encountered before moving to NZ. Now I hear it and read it almost daily. Yet a Google seach shows 843,000 hits for NZ out of a total of 267,000,000 so it is obviously not restricted to the antipodes.

Read Comments

What diacritic would I use over the word YANA to accent the first a as an “ah” (short o) sound. It is pronounced Yahna. Thanks!

Read Comments

In NZ I have often seen in print and heard people say “it caught on fire” instead of “it caught fire”. Is this a regional thing or does it occur elsewhere?

Read Comments

I have heard the president hypercorrect personal pronouns as in “he gave it to Michelle and I.” Is this common now even in the highly educated? Would this have been heard by a highly educated person 30 years ago?

Read Comments

Another interesting phrase from The Independent:

“nearby to where he lives”

This journalist must be paid by the word. Wonder what was wrong with “near where he lives”?

Link to the article »

Read Comments

The phrase “liquid water” seems to have become very much in vogue with science correspondents in the media. Does the fact that most of us probably view water as being liquid not render this particular neologism redundant, and reveal it as another example of members of the fourth estate, or perhaps the people they interview, trying to be ultra clever? Shall we all now be required to start referring to ice a “solid water” and steam as “gaseous water”?

Read Comments

English (other than American English) has a clear differentiation between the two words. Both are about moving something. In “bring” the something of somebody is moved to where the speaker is currently situated. “Take” is used to indicate moving something or somebody to a place that the speaker is not currently at. I have heard and read examples of these two verbs being confused in a number of American movies and TV shows, and in a number of books by American authors. Jeffrey Deaver is one author guilty of this along with other flaws like misuse of perpendicular, another is George R R Martin in his Song of Ice and Fire series.

For example, in the UK a boy will say to a girl, “May I take you home”. Meaning “may I escort you to your home”, not “would you like to come back to my place”. Whereas in the US “May I bring you home” would be be more common. Similarly, a UK girl might say “Would you take me home please” as opposed to “Would you bring me home please”. Why does this confusion exist and persist?

Read Comments

What’s the difference between “among” and “from among”? Do you select a winner “from” the list of participants or “from among” the list of participants?

Read Comments

Latest Comments

Pronunciation: aunt

it doesent work

eg, e.g., or eg.

  • Dames
  • May 4, 2016, 8:39am

I really love this site, and the design.

couple vs couple of

"A couple of x" is definitely correct; omitting "of" is just one more of countless examples of our "progressively" more illiterate society where what once would have been red lined in grade school is now sadly found in the NY Times, once our nation's leading newspaper, now it's leading laughingstock.

Obliged refers to something one should do, or even pleased to do. Obligated refers to something one is expected or supposed to do.

hanged vs. hung

I'm an antiquarian. I want my careful (though defective, of course) education to matter. Should my position have any legitimacy? I think it has always been a strong motivation for those who resist linguistic change; and sloppiness has always been a pressing reason for it.

No Woman No Cry

I thought it mean if a boy don't involve themself with girl , they won't ever get hurt and you know won't never cry .

People use it a lot it hurts!
a sarcastic example would be by singing:
" Would OF " the red nosed reindeer

Is it just me, or is the spacing between 'Pig' and 'and' and 'and' and 'And' and 'And' and 'and' and 'and' and 'And' and 'And' and 'and' and 'and' and 'Whistle' just a little bit off...?

Proper usage of “as such”

  • ggh
  • April 29, 2016, 12:45pm

Admin, if not okay please remove!

Our facebook group “selfless” is spending this month spreading awareness on prostate cancer & research with a custom t-shirt design. Purchase proceeds will go to cancer.org, as listed on the shirt and shirt design.

www.teespring.com/prostate-cancer-research

Thanks

Can truly relate and retain this outstanding post. Very well written. http://www.availresearchhelp.com