Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

I have always believed, probably in common with most Scots, that the pronunciation of “gill” varies depending on whether one is referring to the organ of respiration in fishes and other water-breathing animals ( /ɡɪl/ ), or a measure of liquid (/dʒɪl/ ), or even one of the many other variations of the word. I was therefore somewhat surprised recently when watching an episode of QI to hear the erstwhile Stephen Fry and his guests use /ɡɪl/ for both the fishy organ and the liquid measure..

Read Comments

As a kid in the ’50s I pronounced the word ‘often’ with the ‘t’ sound until I looked it up and found preferred pronunciation ‘of-en’. Now I always hear it with the ‘t’ pronounced. Did I imagine the change?

Read Comments

Just what does “You have two choices” actually mean? Since “You have a choice” indicates that more than one option exists, what is “You have two choices” meant to convey?

Read Comments

Why do we nowadays have to pre-book or pre-order items? Surely we always used to book or order them, and they would be delivered when ready.

Read Comments

To preface, I have been studying conditionals for the last few days because the grammar book that I used barely mentioned it. Now as the title suggests, I have a question about modal remoteness and tense. My question deals with stories, which are typically in the past tense, and when modality occurs which I should use: second (present time remote) or third (past time remote) conditional. I am unsure of which but am leaning towards third conditional. Which would be used?

Read Comments

While doing some homework for literature, I constructed these two sentences and was wondering if they can be interpreted differently. The original sentence was the synopsis of “The Fall of the House of Usher” by Poe and started in the present tense, which will also be included because there is a question I have about it.

A1) The narrator arrived at the house of his childhood friend, Roderick Usher, who had sent him a letter that had requested his presence.

A2) The narrator arrived at the house of his childhood friend, Roderick Usher, who had sent him a letter that requested his presence.

What is the difference in meaning between the above sentences?

The original sentence was:

B) The narrator arrives at the house of his childhood friend, Roderick Usher, who had sent him a letter that requested his presence.

In the sentence, the narrator is currently arriving at the house because he received a letter that requested his presence, which had been sent by Roderick Usher. Does that coincide with the above statement?

For a timeline: Usher sent the letter—> the letter, through Usher’s words request the narrator’s presence—> the narrator’s arrival.

Read Comments

Selfie becomes a word!

The selfie – defined as ‘a photograph that one has taken of oneself’ – has taken off to such a degree in 2013 that the term was last week named Word of the Year by the Oxford English Dictionary.

Progress indeed!

Read Comments

I’ve been seeing and hearing people use “based out of” more and more, when they mean simply “based in.” The phrases at first glance would seem to mean opposite things, as if being “based out of New York” would imply one is not actually in New York. But it’s clear people use them with the same intention. 

Case in point: At the U. S. Small Business Administration website a paragraph about Home-Based Businesses includes this: “In fact, more than half of all U.S. businesses are based out of an owner’s home.”

I see this phenomenon as yet another example of what is to me a peculiar affection for a term or phrase longer than one with the same meaning that’s been considered standard for a long time. Folks no longer plan, they pre-plan. We take preventative steps, not preventive. But “based out of” seems worse, because to me it’s just bad usage.

Read Comments

I’m not sure when it started, but at some point, servers in restaurants, when coming around to your table to check on you, started asking “how’s everything tasting?”, rather than the formerly prevalent “how is everything?”. It seems as if a universal email went out to all wait staff everywhere, with the decree that this is now the proper way to phrase the question. But while it’s no longer a new practice, it still grates on my ears whenever it’s asked of me. I mean, this is FOOD: When asking about someone’s satisfaction regarding food, isn’t the sense of taste implied? Are they otherwise expecting someone to reply, “Well, it TASTES great, but it looks disgusting and smells terrible”? To me, asking “how’s everything” instead would imply not only the food, but also the congeniality and promptness of service, the atmosphere... ie, the overall experience. By narrowing the inquiry down to taste only, it seems to make the statement that the establishment doesn’t much care about the patron’s OVERALL satisfaction! I think this is the aspect of it that disturbs me: I can prepare all sorts of wonderful food in my kitchen, and for a fraction of the price of eating out. What I feel I’m paying for when dining out is the experience as much as the food, and it is my satisfaction with that experience that this new question (besides its annoying redundancy) seems to deliberately avoid.

Read Comments

I’ve always believed that, especially with clothing, that there are stripes (vertical) and bands or hoops (horizontal) but I hear more and more people describing bands or hoops as stripes, and even as horizontal stripes. Another evolution?

Read Comments

Latest Comments

graduate high school simply goes against the grain , the structure of the language, that is why it sounds so illiterate ! It has nothing to do with idiomatic expressions. Whenever I hear it , as i did today on NBC News , it's a shock !!

With friend, the adverb form matches the adjective form. Both are "friendly".

Resume, resumé, or résumé?

  • Phils
  • May 19, 2016, 5:01pm

This debate has gone on since June, 2004. I will say I've learned that Curriculum Vitae is singular and Curricula Vitae is plural (vitarum would mean each one refers to multiple lives)... but as far as resume is concerned, there have been professors, editors, French people, Canadians, Australians, so on, all discussing this and arguing over which dictionary is correct and so on...

It seems that, much like the required number of licks to get to the Tootsie Roll center of a Tootsie Pop... the world may never know.

“she” vs “her”

  • Warren
  • May 19, 2016, 11:42am

Which is incorrect?
a. Lucia enjoys cooking more than him.
b. The success of the plan depends on us girls.
c.I wouldn't trust Nancy or her with my secret.

Complete sentence in parentheses

Parentheses (constantly utilized as a part of sets) allow a writer to provide additional information. The parenthetical material may be a solitary word, a part, or various complete sentences.

Whatever the material inside the brackets, it must not be syntactically fundamental to the encompassing sentence. If it is, the sentence must be recast. This is a simple mix-up to keep away from. Just read your sentence without the parenthetical content. If it makes sense, the the enclosures are satisfactory; if it doesn’t, the punctuation must be altered.

http://wordmaker.info/ending-with/fe.html

<b>Appropriate utilization of “as such”</b>

The expression "as such" is not a synonym for "accordingly" and its reciprocals. This is a modern and incorrect utilization, although regrettably progressively basic. The expression signifies "in such capacity" or "in itself"; these are its sole right meanings.

My guess is that the common misuse of this expression arises from the fact that there is frequently a close logical connection between use of "accordingly" and its reciprocals and "as such", although the nuance is different.

By method for instance, here are two right sentences which pass on considerably the same importance, and which contrast just in supplanting "as such" with "appropriately":

I am a lawyer, and as such I am formally qualified to express opinions about legal matters.

I am a lawyer, and accordingly I am formally qualified to express opinions about legal matters.

Thank God I am MOT crazy. For the last 10 years i have been aghast as well as bemused at this seemingly "sudden" change in grammar when referring to the "disappearance " so something or someone.Usually "a person"or "an airplane".
God thank you for guiding me to the good old "Google". Now I know, as I thought, it is just another slang attempting to be sophisticated in the British fashion. Now I can sleep at night.Yeah!

Pled versus pleaded

I hate hearing every news story using the (wrong) word: pleaded. I agree that there is a perfectly good word to express the past tense of entering a plea, and that is pled. Even now, when I type "pled", the auto-spell underlines it in red, as if I've typed a non-word. What's next? Now that the media says that I've pleaded at court, should I say that I've readed the book, or that I've feeded the dog? Perhaps I should have leaded a revolt when the media began using pleaded instead of pled.

Nor I.

He was sat

“She was sat beneath a tattered sunbrella on the promenade at Playa Serena, poking at her mothballed novel, when Ian rolled up on his trike.”

Excerpt From: Dozois, Gardner. “The Year's Best Science Fiction: Thirty-Second Annual Collection.” St. Martin’s Press. iBooks.