Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Discussion Forum

This is a forum to discuss the gray areas of the English language for which you would not find answers easily in dictionaries or other reference books. You can browse through the latest questions and comments below. If you have a question of your own, please submit it here.

Search Pain in the English

Latest Posts

“For all it’s worth” or “for all its worth”?

e.g. He rolled the R for all it’s worth.

Read Comments

I have seen both OK and Okay used regularly. If OK is correct what do the O and the K stand for? If Okay what is the origin? Thank you.

Read Comments

Is it correct to describe something as “most unique”? It seems to me that “most” is redunant though it does add emphasis akin to expressions such as “very pregnant” and “very dead”.

Read Comments

In primary school we learned that prisoners were hanged by the neck until dead, and not hung by the neck until dead. Paintings, coats, and Christmas stockings are “hung”, not people. They are “hanged”. Is this correct? I hear news reporters say “hung” all the time. Never “hanged”.

Read Comments

Is it regional to use “all of a sudden” versus “all the sudden?” The former sounds more correct to me.

Read Comments

Could anybody tell me what these words above might mean or refer to? I’d be very, very grateful...

teletubbified, beefcakeosity, blubsome, hamburger junction, horseburger (do we really produce that kind of stuff??), jelly-bagging, rocktabulous, froogle, trammel-netter, woo-woo book, telangiectasia, truncus arteriosus. :-)))

Read Comments

IYO, is “sailed through” a prepositional verb or a phrasal verb in the sentence below?

She sailed through her exams.

Read Comments

It happened to me that I touched by accident the exhaust pipe of my motorbike when it was damn hot and got burnt.

Now, what would you say to questions like ‘What happened’? I always seem to carry over the pattern from Czech and look for a preposition such as ‘on’ or ‘by’ but it all sounds awful:

I got burnt ON/BY the exhaust pipe.

So I always end up resorting to either a long narrative or ‘It was the bike’...

Read Comments

Is it true for others that you lose all logic and sense after editing too much in one sitting? Hope I’m not alone!

I want to switch “from” to “by,” but then when I asked myself if you could really gain “by” something, I wasn’t too certain of my answer. Some reassurance or recommendations would be terrific! Thanks to all of you as always! ~s

“I gained expertise in effective communication as a project director in Ecuador and in Mexico, from negotiating in professional settings, meeting with my staff, and presenting to volunteers.”

Read Comments

What does this joke mean? “Utility knickers - one Yank, and they’re off.” I’ve heard it in the movie, Enigma by Michael Apted and have no idea what that refers to. There was nothing in the context that could help either. By the way, the story takes place during the World War II (if you haven’t seen the movie.)

Read Comments

Latest Comments

The term "First" or "Second Generation", omits the obvious, first or second generation "American". If we say that those who immigrated are the 1st, then by definition their children are 2nd. But that poses a problem, not everyone who immigrates becomes an "American" (11 million are not even legal residents). Although a bit confusing because many of them (I am one of them) do end up becoming American, for clarity, we need to start calling only those who are born here the First Generation.

It's always been LEGO to me (caps or not). I see people who use "Legos" as casual consumers of the product, and should have no business writing about LEGO for public viewing.

Did I get an earful on a "Hey!" when I was in London!!

The concierge in my apartment really took offence when I casually greeted him - "Hey!"

I got something on these lines:
"That's very disrespectful of you. How dare you 'hey' me?!"

So I have been ever so careful when using "hey" over a "hi" or a "hello". I thought this was a very English thing, but quite surprising to find quite a few English folks on this page to be okay with "hey".

Hey, what the heck!

Might could

  • jeb
  • June 26, 2016, 3:08pm

I might could say something about snobby grammarians...bless their hearts...but I won't.

As a well educated native of southern Appalachia (BA in English; PhD in Education), I can say with confidence that might could is mighty useful modal construction that conveys nuance and a sophisticated appreciation of the historical English, at least as spoken by the Scotch Irish settlers who populated these parts.
https://en.wikipedia.org/wiki/Appalachian_English

Indirect Speech?

Oops.
Forgive the extra line in my previous post.
A thought that died at birth.

:)

Indirect Speech?

We could call it "oblique speech", or even "roundabout speech", or we could use a derivative of euphemism, metaphor, or allegory.
I am sure there a a number of terms that could be used to avoid the inevitable confusion caused by the use of the term "indirect speech" in this context.
.
Perhaps a simpler solution would be to refer

Someone else’s

  • Don
  • June 25, 2016, 3:04pm

An adverb, such as else, cannot be made possesive. That is reserved for nouns and pronouns. Else cannot be made in a possesive form. If used, it is poor English.

“Rack” or “Wrack”?

  • OJ
  • June 23, 2016, 11:59am

Doesn't look good on proofreading site to find: "tends ton go along" (on this page)

Everybody vs. Everyone

I´d like to thank you all for this nice help ( :

Texted

we don't say look-ed --- we say looked.

therefore -- texted, as in looked