Your Pain Is Our Pleasure

Pain in the English offers proofreading services for short-form writing such as press releases, job applications, or marketing copy. 24 hour turnaround. Learn More

Are there diffferent types of latin?

Why are latin expressions written differently in English and in French? Example: “ne plus ultra” in English is “nec plus ultra” in French.

  • February 2, 2006
  • Posted by lenga
  • Filed in Misc

Submit Your Comment



Sort by  OldestLatestRating


ex.(supper = uppersay

ming December 4, 2011, 7:02pm

2 votes    Permalink    Report Abuse

There is Classical Latin, and Vulgar Latin. Classical stopped being spoken, and the Vulgar became Spanish, French, Italian, etc. And the call those "Romance" languages? LOL!

tjones146 June 2, 2009, 1:26pm

0 vote    Permalink    Report Abuse

To respond to Avrom:
German doesn't come from Latin and is not a Romance language. Having said this, their pronounciation of Latin is probably butchered. The "ts" sound you're referring to is common in German. To gain a more proper pronounciation, one can look into Italian, Spanish, Portugese, French... and other Latin based languages.

Lenga, Diego:
It has the same meaning. non=ne=nec.
It is similar to the way that English has so many adjectives that mean the same thing. Huge, large, mammoth, enormous, gigantic.

or in this case, it would be different usages of a negative.
not, neither, nor, no, never, nobody, etc etc

Hope this helps.

Britt August 20, 2006, 9:22am

1 vote    Permalink    Report Abuse

In Spanish, it's "Non plus ultra", which is in fact the motto of Spain...

Diego March 23, 2006, 11:49am

1 vote    Permalink    Report Abuse

In latin nec and ne both mean not. It's not an english vs. french difference. it could be written both ways in latin and the meanings would be identical.

And yes, there are different kinds of latin for example classical, ecclesiastical, medieval.

Future Mrs. Weller February 5, 2006, 5:33pm

1 vote    Permalink    Report Abuse

Only sort of on topic, but--I do know that there are several very different types of *pronunciation* of Latin used in different (modern) countries. The traditional German pronunciation of "ciel" (heaven), for example, starts with a "ts" sound, not the "ch" sound usually used by English or Italian speakers.

This is, I think, due to the fact that despite being a language nobody has spoken as their *first* language for many, many centuries, Latin continued to be the language of academic and (Christian) religious doings throughout all of Europe for hundreds of years, and continues to be an important religious language throughout much of it (and many other parts of the world) today. Whenever you have people speaking a language, even if they aren't using it at home, you have some linguistic change.

Avrom February 4, 2006, 10:01pm

1 vote    Permalink    Report Abuse

Have you also posted this at

LowB February 3, 2006, 9:46am

0 vote    Permalink    Report Abuse

Yes     No