Fill it or full it
I’m no English expert so this one is probably obvious to all of you. In some places in the Caribbean, the people do not “fill” up a gas tank. They “full” it. As in “Full up my gas tank”. I’m not sure if this is wrong. It’s like saying in the imperative, “Make my gas tank full!” Well, is it wrong?
Actually there are a few idioms in the Caribbean like this. “How comes you doesn’t call?” I’m not sure about the “comes” in that sentence.