con cum with
I’ve seen some writeups around the internet where they use the word “con-cum” or “con cum with”. I know “cum” means with in Latin like “suma cum laude” or transformation like “bus cum green house (bus converted to green house). Can anyone tell me how to use “cum” correctly, or should I avoid it as much as possible?
Mike (unregistered)
January 30, 2009, 9:01pm
Better not to use "cum" at all unless you're speaking/writing in Latin.
3 votes Vote! • URL to this comment • Report Abuse
ArianGrammarian (unregistered)
September 4, 2008, 9:38am
"Cum" usually means that something performs two functions. So a "bus-cum-greenhouse" wouldn't work (unless you're planning to drive the greenhouse around). A better example would be a "garage-cum-workshop." And yes, it's Latin for "with."
0 vote Vote! • URL to this comment • Report Abuse
jedwardcooper (unregistered)
September 11, 2008, 8:06pm
and, as in ArianGrammarian's example, use the hyphens.
0 vote Vote! • URL to this comment • Report Abuse