I have noticed dozens of examples of people, mainly on the Internet, typing the word “loose” when what they really mean is “lose.” For instance, “I didn’t want to loose the car keys.” Do you know when or how this annoying mistake came to be? It seems like it has only been going on for the past year or so, but it could be longer.
Loose = Lose?
September 16th, 2009 by AaronTeaching English to Preschoolers with iPhones
We (i.e. the creators of Pain in The English) developed a series of iPhone apps to teach preschool kids how to recognize letters and words. (My wife developed the characters and I did the coding.) Our own 4-year old daughter has been enjoying them. They are now available on Apple's App Store. You can search for "bitskis" on your iPhone, or visit the official website at bitskis.com.
If you have kids and own an iPhone, please check it out. It's $2.
Fetch Referring to People?
September 10th, 2009 by JeremiahA friend has issue with the use of “fetch” used to mean “go get someone.” She referred to its association with having a dog “fetch” something as being offensive: “it is not okay to use a word commonly known for a dog retrieving a bone to refer to a human being – period.” And also hinted its use as being inappropriate in a professional/office setting.
The definition i have says: “go for and then bring back (someone or something)” and says nothing at all about it being a dog trick. Also interesting that someone is listed before something.
What do you say?
Why have media changed our words?
August 30th, 2009 by Ronald L. HughesI ask each of you to consider the fact that a certain word seems to have disappeared from all of our media! What you say, that is impossible! Well just read the news or listen to the news, etc. and you will find out that a very simple word has been replaced by a more complicated word, and every one is doing it in the Media! And, I mean everyone!
The word is “Pled” / “Plead, which can be a short version of “Pleaded”!
You have been unable to see the shortened version of “pleaded” in either print media or hear it in TV, or Radio media for about ten or so years now, maybe even longer.
Instead of a news account saying “John Doe pled / plead guilty yesterday”, all media will say “John Doe (or “they”) pleaded guilty yesterday!”
My question is, WHY? And why wasn’t I told about it? And why did everone else know it was no longer to be used before I noticed it was totally missing in my world of today?
Why, Why was I not involved in the numerous discussions which must have taken place amongst the learned persons of this society? Why was not there a Public Opinion Poll taken, which whould have made it a majority descision? Why?
I now asume that most Media will still state that, “John Doe bled to death”, or will they change this to, “John Doe bleeded to death?” And what might happen to “led”, will it be “leded” or even “leaded” away?
What will we all do about the use of this phrase “John Doe was shot “to death” yesterday!” Is now possible for someone to be “Shot to life?”
How about the never let a chance go unused use of the terms; “immeasurable”, and “countless”, and “un-countable”, and, and ?, when most every thing that the Media considers as “countless” or “imeasurable”, etc., is in fact either “measurable” or “countable!”
When will it stop? And if it does, will anyone let me know?
Ron
Is Punctuation Part of “Mechanics”?
August 20th, 2009 by dyskeAccording to my research, punctuation is part of “mechanics”. If so, is it redundant to say, “punctuation and mechanics”?
I do see many instances of people using “punctuation and mechanics”. For instance, I came across an article written by an English professor entitled “Common Mistakes of English Grammar, Mechanics, and Punctuation”. If punctuation is indeed part of mechanics, then this title itself would be a mistake ironically.
If you’re looking to send Flowers in New York visit Booth Flower Shop in NYC.
Same day flower delivery provided by Elsa Fleuriste in Montreal, Quebec Canada.
Capitalization of dog breeds
August 19th, 2009 by JennWhen referring to “French” and “English” bulldogs, the geographic part of the breed will always be capitalized. What are the rules about capitalizing the stand alone word “bulldog?”
From what I understand, AKC dropped the requirement to use “English” in front of the word “bulldog” (or so I’ve been told….) so I am left with the word “bulldog.”
Should I capitalize or not? I referred to the AKC site to see how they were handling the capitalization and they begin by capitalizing the word then use a non-capitalized version throughout their article.
Thoughts?
Difference between a release and a waiver
August 12th, 2009 by zipetaaI translated some legal agreement several day ago. It is about an accident in a hospital resulting in the death of AAA. In this agreement, it is provided that AAA’s parents would waive (the term I used) all claims they may have against the Hospital and something like that, but my boss told me yesterday that “release” should be used in this case. I referred to certain dictionaries, but found nothing that can explain their difference.
Can the term “waive” be used in this case? Is there any difference between a waiver and a release?
Many thanks
obstinacy vs. obstinancy
August 5th, 2009 by Jay D.I’ve seen both of these words used to describe a person’s stubbornness. Obstinacy seeming to come from obstinate, and obstinancy seeming to derive from obstinant. Which is the correct form of the word, and is there some sort of subtle difference between the two?
46 year old heated Caribbean debate
July 31st, 2009 by FrankaGood Day All,
I live in Trinidad and Tobago and for the last 46 years there’s been an argument about a point of grammar in our National Anthem. The last line is (what we learn in kindergarden):
“Here every creed and race FIND an equal place”
Some say this is grammatically correct. Others argue that it should be, “Here every creed and race FINDS an equal place”. Thousands of Letters to the Editor have been written arguing about this issue. Anyone care to help us solve this dilemma?
a long sentence with the verb “demand”
July 30th, 2009 by John KohI want to write as follows, but it is confusing.:
This modern society, which is increasingly being globalized and opening to the world, demands the attitude of understanding different countries and respecting different culture on the basis of broad knowledge of various places of the world of students of this era.
The above ’s structure is as follows:
The modern society demands something of somebody.
Here, something is [the attitude of understanding different countries and respecting different culture on the basis of broad knowledge of various places of the world], and somebody is [students of this era]
The setence structure can be simplified as follows:
This modern society, which is increasingly being globalized and opening to the world, demands [the attitude of understanding different countries and respecting different culture on the basis of broad knowledge of various places of the world] of [students of this era].
I am not sure in such a case, how I should write it. One solutin may be this?
This modern society, which is increasingly being globalized and opening to the world, demands, of [students of this era], [the attitude of understanding different countries and respecting different culture on the basis of broad knowledge of various places of the world].
Please help me, thank you very much.
“on the day”
July 26th, 2009 by Mike SheehanNormally, I would say “Williams had 4 singles for the day,” but many sportscasters use “ON the day” instead. Does anyone know the origin of this use? The editor of an online baseball encyclopedia had no idea, so I’m not sure where to go for an answer.