<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Persian/Farsi</title>
	<atom:link href="http://painintheenglish.com/?feed=rss2&#038;p=685" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://painintheenglish.com/?p=685</link>
	<description>Forum for the gray areas of the English language</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Feb 2010 11:26:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: asgar ali </title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=685&#038;cpage=1#comment-9032</link>
		<dc:creator>asgar ali </dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 01:59:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=685#comment-9032</guid>
		<description>aslam
searching for the name of girl baby the word start from g and p pls help me out in this matter
thank u
asgar ali&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-9032&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aslam<br />
searching for the name of girl baby the word start from g and p pls help me out in this matter<br />
thank u<br />
asgar ali
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-9032">0</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jamshid pouladian</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=685&#038;cpage=1#comment-8015</link>
		<dc:creator>jamshid pouladian</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 01:52:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=685#comment-8015</guid>
		<description>would you please adwise.I am looking for a dictionary which showes the only non-arabic words can be used inorder to correspond and write letters in persian.I believe not too ling ago it was a site from someone from Belgium showing pesian words instead arbic words,and I lost the a way  to find it.Would you be kind and to find me a list of words that can be used instead arabic.thank you very much.J.P&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-8015&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>would you please adwise.I am looking for a dictionary which showes the only non-arabic words can be used inorder to correspond and write letters in persian.I believe not too ling ago it was a site from someone from Belgium showing pesian words instead arbic words,and I lost the a way  to find it.Would you be kind and to find me a list of words that can be used instead arabic.thank you very much.J.P
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-8015">0</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sassan</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=685&#038;cpage=1#comment-7512</link>
		<dc:creator>Sassan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Dec 2007 22:55:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=685#comment-7512</guid>
		<description>Hi Dorna !


Read one of these :

http://www.sharghnewspaper.ir/841010/html/societ.htm#s349176
http://www.sharghnewspaper.ir/821108/litera.htm#s22653&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-7512&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Dorna !</p>
<p>Read one of these :</p>
<p><a href="http://www.sharghnewspaper.ir/841010/html/societ.htm#s349176" rel="nofollow">http://www.sharghnewspaper.ir/841010/html/societ.htm#s349176</a><br />
<a href="http://www.sharghnewspaper.ir/821108/litera.htm#s22653" rel="nofollow">http://www.sharghnewspaper.ir/821108/litera.htm#s22653</a>
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-7512">0</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dorna</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=685&#038;cpage=1#comment-6639</link>
		<dc:creator>dorna</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 May 2007 12:10:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=685#comment-6639</guid>
		<description>hey i am persian ( iranian)
persian is the ancient word used for the language from a long time ago. recently the official name for was changed to farsi. people usually say &quot;persian&quot; cuz they are used to it and also it sounds nicer. Also, persian was the first  name for it. but refering to as farsi is also fine. Persian comes from &quot;Pars&quot; which was the name of iran in ancient time which is refered to as &quot; anicent persia&#039;.&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-6639&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey i am persian ( iranian)<br />
persian is the ancient word used for the language from a long time ago. recently the official name for was changed to farsi. people usually say &quot;persian&quot; cuz they are used to it and also it sounds nicer. Also, persian was the first  name for it. but refering to as farsi is also fine. Persian comes from &quot;Pars&quot; which was the name of iran in ancient time which is refered to as &quot; anicent persia&#039;.
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-6639">0</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sassan</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=685&#038;cpage=1#comment-5157</link>
		<dc:creator>Sassan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 May 2006 17:26:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=685#comment-5157</guid>
		<description>Farsi or Persian ? (CHN)
http://heritage.chn.ir/en/Article/?id=88 [in English]
By Pejman Akbarzadeh.

Persian or Farsi? (PersianDirect)
http://www.persiandirect.com/articles/2004/july/id_00001.htm
By Ali Moslehi Moslehabadi

&quot;FARSI&quot;, recently appeared language! (CAIS-SOAS)
http://www.cais-soas.com/CAIS/Languages/persian_not_farsi.htm
By Prof. Ehsan Yarshater.

Persian, not farsi (Iran Heritage)
http://www.iran-heritage.org/interestgroups/language-letter9.htm
By Fereshteh Davaran.

&quot;FARSI&quot; or &quot;PERSIAN&quot;? What Is the English Name of Our Language? (Payvand)
http://www.payvand.com/news/03/dec/1083.html [in English]
By Pejman Akbarzadeh.

IRAN or PERSIA? FARSI or PERSIAN? (Iran Heritage)
http://www.iran-heritage.org/interestgroups/iranorpersia1.htm [in English]
By Pejman Akbarzadeh.

&quot;FARSI&quot; or &quot;PERSIAN&quot;? (Payvand)
http://www.payvand.com/news/05/dec/1063.html [in English]
By Pejman Akbarzadeh.

The announcement of the Academy of Persian Language and Literature (Wikipedia)
http://en.wikipedia.org/wiki/The_announcement_of_the_Academy_of_Persian_Language_and_Literature [in English]

Persian or Farsi? (Iranian)
http://www.iranian.com/Features/Dec97/Persian/
By Kamran Talattof.

&quot;FARSI&quot;, recently appeared language! (PersianDirect)
http://www.persiandirect.com/articles/2004/july/id_00003.htm
By Prof. Ehsan Yarshater.

Technical Terminology
http://students.washington.edu/irina/persianword/tt.htm

Similar articles in Persian:
http://www.persian-language.org/Group/Article.asp?ID=173 [ in Persian]
http://www.iran-heritage.org/interestgroups/iranorpersian.jpg [in Persian]
http://www.sharghnewspaper.com/821108/litera.htm#s22653 [in Persian]
http://www.sharghnewspaper.com/841010/html/societ.htm#s349176 [in Persian]&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-5157&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Farsi or Persian ? (CHN)<br />
<a href="http://heritage.chn.ir/en/Article/?id=88" rel="nofollow">http://heritage.chn.ir/en/Article/?id=88</a> [in English]<br />
By Pejman Akbarzadeh.</p>
<p>Persian or Farsi? (PersianDirect)<br />
<a href="http://www.persiandirect.com/articles/2004/july/id_00001.htm" rel="nofollow">http://www.persiandirect.com/articles/2004/july/id_00001.htm</a><br />
By Ali Moslehi Moslehabadi</p>
<p>&quot;FARSI&quot;, recently appeared language! (CAIS-SOAS)<br />
<a href="http://www.cais-soas.com/CAIS/Languages/persian_not_farsi.htm" rel="nofollow">http://www.cais-soas.com/CAIS/Languages/persian_not_farsi.htm</a><br />
By Prof. Ehsan Yarshater.</p>
<p>Persian, not farsi (Iran Heritage)<br />
<a href="http://www.iran-heritage.org/interestgroups/language-letter9.htm" rel="nofollow">http://www.iran-heritage.org/interestgroups/language-letter9.htm</a><br />
By Fereshteh Davaran.</p>
<p>&quot;FARSI&quot; or &quot;PERSIAN&quot;? What Is the English Name of Our Language? (Payvand)<br />
<a href="http://www.payvand.com/news/03/dec/1083.html" rel="nofollow">http://www.payvand.com/news/03/dec/1083.html</a> [in English]<br />
By Pejman Akbarzadeh.</p>
<p>IRAN or PERSIA? FARSI or PERSIAN? (Iran Heritage)<br />
<a href="http://www.iran-heritage.org/interestgroups/iranorpersia1.htm" rel="nofollow">http://www.iran-heritage.org/interestgroups/iranorpersia1.htm</a> [in English]<br />
By Pejman Akbarzadeh.</p>
<p>&quot;FARSI&quot; or &quot;PERSIAN&quot;? (Payvand)<br />
<a href="http://www.payvand.com/news/05/dec/1063.html" rel="nofollow">http://www.payvand.com/news/05/dec/1063.html</a> [in English]<br />
By Pejman Akbarzadeh.</p>
<p>The announcement of the Academy of Persian Language and Literature (Wikipedia)<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_announcement_of_the_Academy_of_Persian_Language_and_Literature" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/The_announcement_of_the_Academy_of_Persian_Language_and_Literature</a> [in English]</p>
<p>Persian or Farsi? (Iranian)<br />
<a href="http://www.iranian.com/Features/Dec97/Persian/" rel="nofollow">http://www.iranian.com/Features/Dec97/Persian/</a><br />
By Kamran Talattof.</p>
<p>&quot;FARSI&quot;, recently appeared language! (PersianDirect)<br />
<a href="http://www.persiandirect.com/articles/2004/july/id_00003.htm" rel="nofollow">http://www.persiandirect.com/articles/2004/july/id_00003.htm</a><br />
By Prof. Ehsan Yarshater.</p>
<p>Technical Terminology<br />
<a href="http://students.washington.edu/irina/persianword/tt.htm" rel="nofollow">http://students.washington.edu/irina/persianword/tt.htm</a></p>
<p>Similar articles in Persian:<br />
<a href="http://www.persian-language.org/Group/Article.asp?ID=173" rel="nofollow">http://www.persian-language.org/Group/Article.asp?ID=173</a> [ in Persian]<br />
<a href="http://www.iran-heritage.org/interestgroups/iranorpersian.jpg" rel="nofollow">http://www.iran-heritage.org/interestgroups/iranorpersian.jpg</a> [in Persian]<br />
<a href="http://www.sharghnewspaper.com/821108/litera.htm#s22653" rel="nofollow">http://www.sharghnewspaper.com/821108/litera.htm#s22653</a> [in Persian]<br />
<a href="http://www.sharghnewspaper.com/841010/html/societ.htm#s349176" rel="nofollow">http://www.sharghnewspaper.com/841010/html/societ.htm#s349176</a> [in Persian]
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-5157">0</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anti-hygienist</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=685&#038;cpage=1#comment-5014</link>
		<dc:creator>Anti-hygienist</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Apr 2006 23:11:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=685#comment-5014</guid>
		<description>I really agree with Jeremy about the cultural complications of the speakers and listeners involved in any instance of language usage.  Years ago I lived in Los Angeles, which is home to many immigrants from Iran who migrated there about the time of the fall of the Shah. 
My impression at the time was that these people, who formed a fairly tight community, presented themselves as &#039;Persian&#039; rather than &#039;Iranian&#039; and spoke &#039;Persian&#039; rather than....(the word &#039;Farsi&#039; was not so much in current use at the time, but I suspect  for continuity sake they just used &#039;Persian&#039;.)  My suspicion continues to be that this community used these terms in order to distinguish themselves from the politics and connotations of the post-Shah era in Iran.  Perhaps they felt embarrassed that their country had been taken over by religious extremists, and it is here that I have to say I sort of know what that feels like (by way of agreeing with our vociferous Barnegat).  If only we &#039;Americans&#039; had a similar method of distinguishing ourselves from the &#039;bible-thumpers&#039; who contribute so much to the American image abroad.

On a side note, while traveling in Latin America I&#039;ve found it necessary to never identify myself as &#039;American&#039; (since they are sensitive to the idea that Americans refers to all inhabitants of the Americas) but rather as &quot;estadounidense&quot;, or if feeling like being comically self-disparaging, &quot;pinche gringo&quot;.  Even Mexicans can rightfully claim to be &quot;North American&quot; although this term is most commonly used by Canadians to describe the culture of English speaking Canada and the U.S.&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-5014&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really agree with Jeremy about the cultural complications of the speakers and listeners involved in any instance of language usage.  Years ago I lived in Los Angeles, which is home to many immigrants from Iran who migrated there about the time of the fall of the Shah.<br />
My impression at the time was that these people, who formed a fairly tight community, presented themselves as &#039;Persian&#039; rather than &#039;Iranian&#039; and spoke &#039;Persian&#039; rather than&#8230;.(the word &#039;Farsi&#039; was not so much in current use at the time, but I suspect  for continuity sake they just used &#039;Persian&#039;.)  My suspicion continues to be that this community used these terms in order to distinguish themselves from the politics and connotations of the post-Shah era in Iran.  Perhaps they felt embarrassed that their country had been taken over by religious extremists, and it is here that I have to say I sort of know what that feels like (by way of agreeing with our vociferous Barnegat).  If only we &#039;Americans&#039; had a similar method of distinguishing ourselves from the &#039;bible-thumpers&#039; who contribute so much to the American image abroad.</p>
<p>On a side note, while traveling in Latin America I&#039;ve found it necessary to never identify myself as &#039;American&#039; (since they are sensitive to the idea that Americans refers to all inhabitants of the Americas) but rather as &quot;estadounidense&quot;, or if feeling like being comically self-disparaging, &quot;pinche gringo&quot;.  Even Mexicans can rightfully claim to be &quot;North American&quot; although this term is most commonly used by Canadians to describe the culture of English speaking Canada and the U.S.
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-5014">0</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeremy</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=685&#038;cpage=1#comment-5001</link>
		<dc:creator>Jeremy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Apr 2006 11:05:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=685#comment-5001</guid>
		<description>I think it is only logical to use the name of the specific dialect/language that you are trying to refer to if you want to be understood.  Since there are multiple dialects/languages used in Iran, why not say Farsi just so people know which one you&#039;re talking about?

But it is strictly a cultural phenomenon related to the group of people you&#039;re most likely to interact with and your personal feelings.  If I am around my family in the south, it would probably be easier to talk about speaking &quot;Chinese&quot; but I choose to differentiate between Mandarin and Cantonese (and other dialects if I knew any of them) because I want them to understand that they are vastly different languages.  Even though the Chinese government chooses to call them dialects - but that is a whole other (political) story.&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-5001&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think it is only logical to use the name of the specific dialect/language that you are trying to refer to if you want to be understood.  Since there are multiple dialects/languages used in Iran, why not say Farsi just so people know which one you&#039;re talking about?</p>
<p>But it is strictly a cultural phenomenon related to the group of people you&#039;re most likely to interact with and your personal feelings.  If I am around my family in the south, it would probably be easier to talk about speaking &quot;Chinese&quot; but I choose to differentiate between Mandarin and Cantonese (and other dialects if I knew any of them) because I want them to understand that they are vastly different languages.  Even though the Chinese government chooses to call them dialects &#8211; but that is a whole other (political) story.
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-5001">0</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scott Livingston</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=685&#038;cpage=1#comment-4968</link>
		<dc:creator>Scott Livingston</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Apr 2006 20:16:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=685#comment-4968</guid>
		<description>While I wholeheartedly agree with Barnegat, this is hardly the time or the place.  OK, maybe it is the right time...but not the place.  Regarding Persian/Farsi...  I agree that the regular English term should be Persian, but I see no problem with using Farsi to distinguish between various forms of the language.  Actually, there seems to be a trend towards using native words for countries, cities, and languages (for example, Iran instead of Persia), and this will probably continue.  I see no reason to fight it.  In fact, in a way it&#039;s more accurate than using our &quot;English&quot; terms, many of which were coined via mistakes in transliteration or pronunciation.&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-4968&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>While I wholeheartedly agree with Barnegat, this is hardly the time or the place.  OK, maybe it is the right time&#8230;but not the place.  Regarding Persian/Farsi&#8230;  I agree that the regular English term should be Persian, but I see no problem with using Farsi to distinguish between various forms of the language.  Actually, there seems to be a trend towards using native words for countries, cities, and languages (for example, Iran instead of Persia), and this will probably continue.  I see no reason to fight it.  In fact, in a way it&#039;s more accurate than using our &quot;English&quot; terms, many of which were coined via mistakes in transliteration or pronunciation.
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-4968">0</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BARNEGAT BLUMMIS</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=685&#038;cpage=1#comment-4940</link>
		<dc:creator>BARNEGAT BLUMMIS</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Apr 2006 10:01:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=685#comment-4940</guid>
		<description>I truly believe that Cheney is the worst bastard we&#039;ve ever had as vice-president and Rumsfeld is over and above the biggest damn fool and fascist we&#039;ve ever had as Secy of Defense but the Idiot In The White House is beyond belief.

How long will it take for the American people to finally realize what a mendacious liar and poltroon they&#039;ve elected?  Gore who suffered from a stiffness and pomposity also was/is intelligent and moral.  What a difference! 

Can we impeach Karl Rove from the office we didn&#039;t elect him to?&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-4940&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I truly believe that Cheney is the worst bastard we&#039;ve ever had as vice-president and Rumsfeld is over and above the biggest damn fool and fascist we&#039;ve ever had as Secy of Defense but the Idiot In The White House is beyond belief.</p>
<p>How long will it take for the American people to finally realize what a mendacious liar and poltroon they&#039;ve elected?  Gore who suffered from a stiffness and pomposity also was/is intelligent and moral.  What a difference! </p>
<p>Can we impeach Karl Rove from the office we didn&#039;t elect him to?
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-4940">0</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Fickett-Wilbar</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=685&#038;cpage=1#comment-4931</link>
		<dc:creator>David Fickett-Wilbar</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Apr 2006 23:13:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=685#comment-4931</guid>
		<description>I don&#039;t know much about why so many people have starting using &quot;Farsi.&quot;  Linguists, however, have been using it for years.  That&#039;s because a distinction is made between older and more literary forms of the language, and the modern, common version.  There&#039;s no poitical correctness involved; these same linguists, when speaking in English, refer to &quot;German&quot; rather than &quot;Deutsch.&quot;  And really, what would we gain by using &quot;Persian,&quot; beyond people thinking that there still is a country called &quot;Persia?&quot;
As for &quot;Beijing,&quot; that was pretty much how &quot;Peking&quot; was supposed to have been pronounced all along.  &quot;Peking&quot; was a phonetic spelling using a method of Romanization in which letters with apostophes after them were voiceless, and ones without were voiced.  Since [b] is a voiced [p], and [g] is a voiced [k], we should have been saying at least &quot;Beging&quot; all along.  I&#039;m not sure where the &quot;j&quot; sound came from, but we can hardly say that we should keep using a pronunciation that was always incorrect even in our own spelling system.&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-4931&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#039;t know much about why so many people have starting using &quot;Farsi.&quot;  Linguists, however, have been using it for years.  That&#039;s because a distinction is made between older and more literary forms of the language, and the modern, common version.  There&#039;s no poitical correctness involved; these same linguists, when speaking in English, refer to &quot;German&quot; rather than &quot;Deutsch.&quot;  And really, what would we gain by using &quot;Persian,&quot; beyond people thinking that there still is a country called &quot;Persia?&quot;<br />
As for &quot;Beijing,&quot; that was pretty much how &quot;Peking&quot; was supposed to have been pronounced all along.  &quot;Peking&quot; was a phonetic spelling using a method of Romanization in which letters with apostophes after them were voiceless, and ones without were voiced.  Since [b] is a voiced [p], and [g] is a voiced [k], we should have been saying at least &quot;Beging&quot; all along.  I&#039;m not sure where the &quot;j&quot; sound came from, but we can hardly say that we should keep using a pronunciation that was always incorrect even in our own spelling system.
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-4931">0</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
