<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;went missing/gone missing&#8221;?</title>
	<atom:link href="http://painintheenglish.com/?feed=rss2&#038;p=4298" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://painintheenglish.com/?p=4298</link>
	<description>Forum for the gray areas of the English language</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 03:43:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Leslie</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=4298&#038;cpage=1#comment-11993</link>
		<dc:creator>Leslie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 20:15:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=4298#comment-11993</guid>
		<description>I believe both versions - go missing/went missing - are correct. The present, past and past participle of the verb &quot;to go&quot; is as follows: go/went/gone. In English, the participial forms of verbs are usually preceded by a form of the verb &quot;to have&quot;. Consider the following:

- I go to the market on Mondays.

- I went to the market last Monday.
- I had gone to the market last week.

I would imagine the same applies to the compound verb:

- Don&#039;t talk to strangers or you could go missing.

- The child went missing a few days ago.
- The child had gone missing while on a shopping trip with his parents.&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-11993&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I believe both versions &#8211; go missing/went missing &#8211; are correct. The present, past and past participle of the verb &#8220;to go&#8221; is as follows: go/went/gone. In English, the participial forms of verbs are usually preceded by a form of the verb &#8220;to have&#8221;. Consider the following:</p>
<p>- I go to the market on Mondays.</p>
<p>- I went to the market last Monday.<br />
- I had gone to the market last week.</p>
<p>I would imagine the same applies to the compound verb:</p>
<p>- Don&#8217;t talk to strangers or you could go missing.</p>
<p>- The child went missing a few days ago.<br />
- The child had gone missing while on a shopping trip with his parents.
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-11993">0</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jill</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=4298&#038;cpage=1#comment-11972</link>
		<dc:creator>Jill</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 13:41:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=4298#comment-11972</guid>
		<description>My pet peeve about &quot;went missing&quot; is that it seems to imply the person missing had some preference about the circumstances, as though he/she chose to &quot;go missing,&quot; just like if &quot;I went fishing&quot; or &quot;Sam went shopping.&quot;  (The implication is that I or Sam first decided that we would go fishing or shopping, and then we did it.)  Except for rare cases, no one wants to &quot;go missing.&quot;  Why can&#039;t reporters simply stick with the present state of being: &quot;At this time, Smith Smith is missing.&quot;?&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-11972&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My pet peeve about &#8220;went missing&#8221; is that it seems to imply the person missing had some preference about the circumstances, as though he/she chose to &#8220;go missing,&#8221; just like if &#8220;I went fishing&#8221; or &#8220;Sam went shopping.&#8221;  (The implication is that I or Sam first decided that we would go fishing or shopping, and then we did it.)  Except for rare cases, no one wants to &#8220;go missing.&#8221;  Why can&#8217;t reporters simply stick with the present state of being: &#8220;At this time, Smith Smith is missing.&#8221;?
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-11972">0</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: porsche</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=4298&#038;cpage=1#comment-11338</link>
		<dc:creator>porsche</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 22:08:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=4298#comment-11338</guid>
		<description>I&#039;ll bet  Grammar Girl would have conniptions over &quot;went AWOL.&quot;&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-11338&quot;&gt;2&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ll bet  Grammar Girl would have conniptions over &#8220;went AWOL.&#8221;
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-11338">2</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=4298&#038;cpage=1#comment-11334</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 16:26:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=4298#comment-11334</guid>
		<description>The OED has, under &quot;go&quot;:

44. To pass into a certain condition. Chiefly implying deterioration. [...] to go missing: to get lost&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-11334&quot;&gt;1&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The OED has, under &#8220;go&#8221;:</p>
<p>44. To pass into a certain condition. Chiefly implying deterioration. [...] to go missing: to get lost
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-11334">1</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Douglas</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=4298&#038;cpage=1#comment-11333</link>
		<dc:creator>Douglas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 16:21:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=4298#comment-11333</guid>
		<description>I did a little poking about on the internet. It turns out that Grammar Girl listed &quot;went missing&quot; as her pet peeve for 2008:

&quot;...if any reporters are listening, here&#039;s the deal: &quot;Went [sic] missing&quot; actually isn&#039;t wrong, but it annoys a lot of Americans, so you might want to say &quot;missing&quot; or &quot;disappeared&quot; every once in a while.&quot;

For the record, peevish people should get real pets; it might relax them. But G. G. does note that &quot;Went missing actually isn&#039;t wrong.&quot; That&#039;s because, as she herself notes. &quot;go is quite a versatile verb.&quot; It generally implies movement, but a person may &quot;go crazy&quot; without actually traveling. Much.

Grammar Girl attributes the invasion of America by &quot;went missing&quot; to the press, and she&#039;s probably right. But if a a midwestern sheriff is using it, it&#039;s here to stay.

There is ample antipathy on both sides of the Ocean Sea to usages perceived to be &quot;theirs.&quot; This is not new. Fitzedward Hall (now there&#039;s a name!) in &quot;Modern English&quot; (1873) cites &quot;The London Review&quot; (1864) as saying: 

&quot;The nineteenth century has witnessed the introduction of abundant Gallicisms, Germanisms, Americanisms, colonialisms, and provincialisms; nearly all needless, or easily to be supplied by more correct words or phrases.&quot;

They go on to say, &quot;There is no nation, except our own easy-going one, that would tolerate such words as...&quot; Ah, those easy-going Victorians. I think a little cross-pollination time-to-time is a good thing. Keeps the language from the knacker’s yard, as it were.&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-11333&quot;&gt;1&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I did a little poking about on the internet. It turns out that Grammar Girl listed &#8220;went missing&#8221; as her pet peeve for 2008:</p>
<p>&#8220;&#8230;if any reporters are listening, here&#8217;s the deal: &#8220;Went [sic] missing&#8221; actually isn&#8217;t wrong, but it annoys a lot of Americans, so you might want to say &#8220;missing&#8221; or &#8220;disappeared&#8221; every once in a while.&#8221;</p>
<p>For the record, peevish people should get real pets; it might relax them. But G. G. does note that &#8220;Went missing actually isn&#8217;t wrong.&#8221; That&#8217;s because, as she herself notes. &#8220;go is quite a versatile verb.&#8221; It generally implies movement, but a person may &#8220;go crazy&#8221; without actually traveling. Much.</p>
<p>Grammar Girl attributes the invasion of America by &#8220;went missing&#8221; to the press, and she&#8217;s probably right. But if a a midwestern sheriff is using it, it&#8217;s here to stay.</p>
<p>There is ample antipathy on both sides of the Ocean Sea to usages perceived to be &#8220;theirs.&#8221; This is not new. Fitzedward Hall (now there&#8217;s a name!) in &#8220;Modern English&#8221; (1873) cites &#8220;The London Review&#8221; (1864) as saying: </p>
<p>&#8220;The nineteenth century has witnessed the introduction of abundant Gallicisms, Germanisms, Americanisms, colonialisms, and provincialisms; nearly all needless, or easily to be supplied by more correct words or phrases.&#8221;</p>
<p>They go on to say, &#8220;There is no nation, except our own easy-going one, that would tolerate such words as&#8230;&#8221; Ah, those easy-going Victorians. I think a little cross-pollination time-to-time is a good thing. Keeps the language from the knacker’s yard, as it were.
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-11333">1</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: porsche</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=4298&#038;cpage=1#comment-11331</link>
		<dc:creator>porsche</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 07:55:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=4298#comment-11331</guid>
		<description>Is it any worse than &quot;go crazy&quot;, &quot;go awry&quot;, &quot;go nuts&quot;, or &quot;go gaga over&quot;?&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-11331&quot;&gt;1&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is it any worse than &#8220;go crazy&#8221;, &#8220;go awry&#8221;, &#8220;go nuts&#8221;, or &#8220;go gaga over&#8221;?
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-11331">1</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Douglas</title>
		<link>http://painintheenglish.com/?p=4298&#038;cpage=1#comment-11330</link>
		<dc:creator>Douglas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 02:43:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://painintheenglish.com/?p=4298#comment-11330</guid>
		<description>The phrase is a Britishism, if I may extend the appellation to an entire nation. It rings oddly in American ears, at first. Whether it is grammatical is irrelevant: it is an established idiom. It is a useful phrase, much better then &quot;missing and presumed...&quot; It has hope in it. Embrace it.&lt;p class=&quot;top-comments&quot;&gt;Current score: &lt;span class=&quot;top-comments-karma&quot; id=&quot;karma-11330&quot;&gt;2&lt;/span&gt; &lt;small&gt;(to vote for this comment, please visit the site)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The phrase is a Britishism, if I may extend the appellation to an entire nation. It rings oddly in American ears, at first. Whether it is grammatical is irrelevant: it is an established idiom. It is a useful phrase, much better then &#8220;missing and presumed&#8230;&#8221; It has hope in it. Embrace it.
<p class="top-comments">Current score: <span class="top-comments-karma" id="karma-11330">2</span> <small>(to vote for this comment, please visit the site)</small></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
